English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hymen

Hymen translate Russian

72 parallel translation
I have a hymen inside.
Тут целочка есть.
We are submitting for approval project "Hymen".
Передаем на ваше одобрение проект "Гименей".
I accept Project "Hymen".
Я даю согласие на проект "Гименей".
Pylos informs us that Operation Hymen was conducted during the night of April 12th with positive results
Пилос сообщает, что операция "Гименей" проведена в ночь с 12-го на 13-ое апреля. Результат - положительный.
Glory be to Hymen!
Слава тебе, о Гименей!
- Prometheus, not Hymen.
- Какой Гименей? Прометей.
And it's the blood from the hymen?
И это кровь от разорванной плевры?
The hymen I was never to damage...
Девственная плева не разорвана...
Yasushi ruptured my hymen with the vibrator... it must have been a big shock.
Ясуси разорвал мне плеву вибратором... и был в невероятном потрясении.
Therefore take heed, as Hymen's lamps shall light you.
Так охраняй же чистоту, пока Не озарил вас светоч Гименея.
Here thought they to have done some wanton charm upon this man and maid, whose vows are that no bed-rite shall be paid till Hymen's torch be lighted ;
Они хотели соблазнить чету, Что соблюдать решили чистоту, Пока не вспыхнет факел Гименея.
There was trauma to the vaginal mucosa with multiple lacerations that appear to be made with a sharp object in which the hymen membrane was broken.
Слизистая влагалища травмирована : множественные разрывы. Вероятно, нанесены острым предметом, им же разорвана девственная плева.
She'll say you threatened the virginity of her damsel : with a metaphor hissing like a dagger... as sharp as a canine, as lacerating as a hymen.
Скажет, что ты покусился на девственность её внучки МЕТАФОРОЙ свистящей, как кинжал, режущий как клык девственную плеву!
Heim... "Your hymen's been removed?" " No, no...
"Тебе гимен удалили?" "Нет, нет..."
I don't know how you remove a hymen.
Я не знаю, как удаляют гимен.
Doctor confirms semen and a torn hymen.
- Доктор подтвердил наличие семени и поврежденную плеву.
The examination revealed a torn hymen, semen, and the presence of gonorrhea.
- Осмотр показал поврежденную плеву, семя и наличие гонореи.
Your hymen shows an inordinate thickness.
Ваша девственная плева необычайно плотна.
- Breaking the hymen.
Разрыв плевы.
Don't we only have a hymen in the front, my dear?
Разве спереди у нас только плева, моя милая?
If you see hymen, just give me a thumbs up.
Если все в порядке, поднимите большой палец.
Like he called me "hymen" until I was 12.
Он меня целкой до двенадцати лет звал.
Like he called me "hymen" until I was 12.
Звал меня, например, целкой аж до 12 лет.
The exercise she does and she still thinks she's got a hymen!
Она делает такие упражнения, и всё ещё думает, что у нее девственная плева!
So, there will be no hiccups between now and the twanging of the royal hymen.
" ак что осечек быть не должно. — этого момента и до бубнени € королевского гимна, пон € тно?
It is a real surgery with real potential complications, and as much as we could repair the hymen, it doesn't make you a virgin.
Это серьезная операция, возможны осложнения, и даже если мы восстановим девственную плеву, ты не станешь девственницей.
But if addison does this, then the girl goes back to kabul to marry a man she doesn't know, who'll only have her if her hymen is untouched?
Но если Эддисон сделает это, девочка вернется в Кабул к незнакомому человеку, который примет ее, только если ее девственная плева цела?
Bro, the only thing that guy tore was his cervix or maybe his hymen.
Братан, единственное, что он мог порвать - это шейка матки или девственная плева.
Full 30 years hath passed in sacred banns since love our hearts and Hymen joined our hands.
В тридцатый раз на конях четверней с тех пор как нам сближает все тесней любовь - сердца, а руки - Гименей.
crochet yourself a new hymen?
Пришьешь целку?
Until I've stroked her hymen, you're not getting anything.
Пока я не потрогаю её целку, ты не получишь ни гроша.
But small deposits of blood in her cervix would suggest her hymen had just been broken.
Но на шейке матки была кровь, значит девственную плеву только что порвали.
We could make sure he's not a complete douche bag. Intervene if he looks like Conan the Hymen Hacker.
Мы могли бы убедиться, что он не полный кретин вмешаться, если он будет выглядеть как опытный мачо.
Doctor said the girl presented without any signs of abuse, her hymen is intact, there's no signs of external trauma.
Доктор сказал, что нет никаких признаков насилия, ее девственная плева цела, никаких признаков травмы.
What, with an unbroken hymen?
Что насчет девственной плевы?
Girlfriend's on the hymen squad.
Подружка в отряде девственниц.
But I can give you... My be-hymen!
Но я могу дать тебе... мою заднюю девственность!
And, um, get ready to piss your pants, because she called it her be-hymen.
И, готовься описать коленки, ( оборжаться ) потому что она назвала это своей задней девственностью.
And Jenna saw peen when mckibbers gave her the hymen hammer.
А Дженна видела боёк, когда МакКиббен показал ей молот дефлорации.
The facts are on the ground. Did you or did you not receive the letter the last day of summer camp... the day ne voted your hymen off the island?
Ты или не ты получила письмо в последний день летнего лагеря... в день, когда он выбросил твою невинность за борт?
" Self-respect and a hymen are better than friends and fun.
"Самоуважение и девственная плева лучше, чем друзья и веселье"
Her hymen was already torn.
Ее девственная плева уже нарушена.
Is sexual abuse the only way in which a young girl's hymen is torn?
Является ли сексуальное насилие - единственным способом нарушения девственности плевы?
The patient's genital injury and the tearing of her hymen were not caused by recent sexual intercourse.
"Повреждения половых органов пациентки и нарушение плевы не вызваны последним половым актом".
I felt that the damage to her hymen was not something that happened recently.
Я решила, что ее девственная плева была нарушена не за последнее время.
My mandate, as a father, is to pursue little pricks... that try to tear the fabric of my daughter's hymen apart.
Как отец, я обязан преследовать маленьких скотов, угрожающих порвать девственную плеву моей дочери.
I can see that the king has sent you, my liege, to collect my hymen and I shall bequeath it to you!
Вижу, вас послал король, мой сеньор, чтобы забрать мою девственность, и я дарю её вам!
Hymen stays intact.
Девственность остается нетронутой.
She's got $ 20 and an unpopped hymen.
У неё есть 20 долларов и нетронутая девственная плева.
B-hymen.
Анальная девственность.
It turned up hair, semen, bruising, and blood from a freshly perforated hymen.
- Пара частичных отпечатков.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]