English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'd be careful if i were you

I'd be careful if i were you translate Russian

41 parallel translation
- I'd be careful if I were you.
- На твоем месте я бы поостерегся.
Perhaps I'd be more careful, if you were with me.
Возможно, я буду осторожнее, если вы будете рядом.
I'd be careful of that if I were you. It's an ultra-beam accelerator.
Я бы на твоем месте был поосторожнее, это ультраакселератор.
If I were you, I'd be careful what I say in his hearing.
Я бы на твоём месте выражалась осторожнее в его присутствии.
- I'd be careful if I were you. - Why?
- На твоём месте я был бы осторожен.
And I'd be careful if I were you, commander.
На вашем месте я был бы осторожней.
I'd be careful if I were you.
... на вашем месте я бы был осторожен.
I'd be careful if I were you. It could be some sort of Goa'uld booby trap left behind by Osiris as a means of revenge.
Это может быть Гоаулдской ловушкой... оставленной Осирис для мести.
If I were you... I'd be more careful, in the future.
На твоём месте... в будущем я был бы более осторожен.
I'd be careful if I were you. I don't have a lot of money on me tonight.
У меня немного денег сегодня.
You're down quite a bit right now, Phil. I'd be careful if I were you.
Фил, на твоем месте я бы поостерегся.
If I were you, I'd be careful.
И на вашем месте я бы был поосторожнее.
Well, I'd be careful if I were you.
Я был бы осторожнее на вашем месте.
If you ever do get a vibe from Bree that she's interested in more than just friendship, I'd be careful if I were you.
Если Бри хотя бы намекнет тебе, что хочет большего, чем просто дружба, я бы на твоем месте был осторожен.
If I were you, I'd be more careful about poking fun at those who have the power to hurt you.
На вашем месте я бы был осторожнее в отпускании шуток в адрес властьимущих.
I'd be careful, if I were you.
Я был бы поосторожней на вашем месте.
Well, you are my crude scribblings, Magpie so I'd be careful what I scrumple up if I were you.
Ты тоже вышла из моих каракуль, Сорока и будь осторожна с тем, что ты комкаешь.
I'd be careful, if I were you, Jenny.
На твоём месте, Дженни, я был бы осторожен.
I'd just, I'd be careful if I were you.
Я просто... я бы был поосторожнее на твоем месте.
I'd be careful what I say next if I were you.
Я бы на твоем месте выбирала выражения.
I'd be very careful if I were you.
Я был очень осторожен с тобой.
If I were you, I'd be careful.
На твоем месте я был бы осторожен.
I'd be careful, if I were you.
На вашем месте я бы поостереглась.
I'd be careful if you were you.
Я бы была на вашем месте осторожной.
I'd be careful with this one if I were you.
На твоём месте я была бы с ней очень осторожна.
I'd be careful if I were you.
- Я была бы поосторожнее на твоем месте.
I would be very careful about what I'd say right now if I were you.
На твоём месте, я бы сейчас хорошенько подумал, перед тем, как сказать что-нибудь.
WELL, I'D BE VERY CAREFUL IF I WERE YOU.
На твоем месте я был бы очень осторожен.
If I were you, I'd be careful about what you reveal... it'dangerous...
На вашем месте я бы поостерегся глубоко копать... Это опасно.
Hey if I were you I'd be real careful around him Broker.
На твоём месте я был бы осторожнее с ним, Брокер.
You know something, I'd be careful if I were you.
Знаешь что, я бы был бы осторожнее, с ним
I'd be careful if I were you.
Я был бы аккуратнее, на твоем месте.
I'd be careful if I were you.
Я был бы осторожнее, если бы был тобой.
I'd be careful what I say, if I were you. It's an unfounded accusation to say that the state is not doing its job.
На вашем месте я бы говорил с осторожностью, необоснованно заявляя, что государство не делает свою работу.
I know you're upset, but I'd be careful if I were you.
¬ ы расстроены, но на вашем месте € бы был поосторожнее.
I'd be careful if I were you. She was your choice for this mission.
Она была вашим выбором для этой миссии.
I'd be careful if I were you.
На вашем месте я был бы осторожней.
I'd be careful, if I were you, Nurse Mount.
На вашем месте я была бы более внимательной, сестра Маунт.
I'd be careful if I were you.
- Я бы на вашем месте помолчал...
I'd be careful if I were you.
На твоем месте я бы был поосторожней.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]