English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'd like to make a toast

I'd like to make a toast translate Russian

60 parallel translation
I'd like to make a toast to Ross and Emily.
Я хочу поднять тост за Росса и Эмили.
I'd like to make a toast to my good friend Miranda, who not only put me up, she threw this soiree in celebration of my deparure.
- Я хочу поднять тост за мою подругу Миранду... которая не только меня приютила, но и устроила эту замечательную вечеринку в честь моего отъезда.
I'd like to make a toast.
Я хотела бы сказать тост.
I'd like to make a toast.
Я хочу предложить тост
Everyone, I'd like to make a toast to C.W. Briggs.
Я бы хотел произнести тост за Си Дабл Ю Бриджза.
well... I'd just like to make a toast for KaIIe... To you.
Я бы хотела провозгласить четырёхкратное "ура" в честь Калле.
I'd like to make a toast.
Я бы хотела произнести тост
Tonight I'd like to make a toast to a woman whose presence has captivated us.
Сегодня я хочу поднять тост за пленившую всех нас женщину!
Before we head over to the church I'd like to make a toast to the blushing bride and banker boy.
Перед тем, как мы отправимся в церковь, я бы хотела поднять тост за краснеющую невесту и кассира.
So I'd like to make a toast to the groom.
Поэтому, я бы хотела поднять тост за жениха.
- I'd like to make a toast, ladies.
Минуточку внимания. Дамы, у меня тост.
I'd like to make a toast.
Я бы, я хочу сказать тост.
I'd just like to make a quick toast.
Хочу произнести короткий тост.
I'd like to make a toast to rebirth.
Я хотела бы предложить тост за возрождение.
I'd like to make a toast :
Предлагаю тост :
This year I'd like to make a toast to you guys.
В этом году, я хотел бы выпить за вас, ребят.
I'd like to make a toast to my beautiful bride-to-be.
Я бы хотел произнести тост в честь моей будущей невесты.
Actually, I, um... I'd like to make a toast.
На самом деле, я... хочу произнести тост.
- I'd like to make a toast.
Я хочу сказать тост.
I'd like to make a toast.
Я хочу сказать тост.
I'd like to make a toast to our gracious hosts And to all of you, because this is a very special night - -
Я хочу предложить тост за наших великодушных хозяев... и за всех вас, поскольку это очень особая ночь -
I'd like to make a toast to Francine and to tonight's premiere of White Rice.
Хочу поднять тост за Франсин и за сегодняшнюю премьеру "Типа азиатки".
I'd like to make a toast.
Я бы хотел произнести тост.
I'd like to make a toast.
У меня есть тост.
I'd like to make a toast to... to us, even though I haven't got a glass to raise.
Я хочу выпить за нас, хоть я и без стакана.
I'd like to make a toast.
Я хотел бы сказать тост.
I'd like to make a little Thanksgiving toast.
Я бы хотел произнести небольшой тост в честь Дня Благодарения.
I'd like to make a toast to an amazing shower.
Я хотел бы сделать тост за этот чудесный шауэр.
I'd like to make a toast.
Я хотел бы поднять тост.
Okay, I'd like to make a toast here.
Так, я бы хотел произнести тост.
Uh, I'd like to make a toast.
У меня есть тост
I'd like to make a toast to the troops.
Я хочу произнести тост за войска.
I'd like to make a toast.
У меня есть тост!
I'd like to make a toast to her tonight in front of everyone.
Я хочу произнести тост в её честь перед всеми собравшимися.
So, I'd like to make a toast to the love between a man and a woman!
Итак, я хотела бы поднять бокал за любовь между мужчиной и женщиной!
Well, I'd like to make a toast.
Я хотел бы произнести тост.
[Chattering ] [ Tapping glass] Everyone, before everyone else gets here, I'd like to make a little toast.
Ребята, пока все остальные не приехали, я хочу сказать небольшой тост.
I'd like to make a toast.
Xoчy пpoизнecти тocт.
I'd like to make a toast.
Я бы хотела поднять тост.
I'd like to make a toast.
Я хочу произнести тост.
I'd like to make a toast before we go.
Я бы хотел поднять тост, прежде чем уйти.
I'd like to make a toast... to Jerry and Kate.
Я бы хотел произнести тост. за... Джерри и Кейт.
I'd like to make a toast.
Я бы хотел сказать тост!
I'd like to make a toast to Dr. Webber.
У меня есть тост за доктора Вебера.
I'd like to make a toast to Lou Avery.
Я хочу поднять тост за Лу Эйвери.
But right now I'd like to make a toast.
Но сейчас мне хотелось бы произнести тост.
So I'd like to make a toast.
И хочу сказать тост.
I'd like to make a toast to Sophie.
Я хочу сказать тост в честь Софи.
Gentlemen, I'd like to make a toast.
Господа, я хочу поднять тост.
I'd like to make a toast, too.
Я тоже хотел бы сказать тост.
I'd like to make a toast to the groom-to-be, Adrian Pimento.
Хочу произнести тост за будущего жениха, Эдриана Пименто.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]