English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'e

I'e translate Russian

6,029 parallel translation
- Shall I e-mail them to you?
- Выслать по мейлу?
No, I e-mailed you last night in a very large, bold font, saying not to come in today.
Нет, я же тебе вчера написал крупным жирным шрифтом, чтобы ты сегодня не появлялась.
I asked her specific questions.
Я зaдaвaлa eй кoнкpeтныe вoпpocы.
And you, Santiago, maybe the world would like to see that draft of a memo you wrote where you used T-H-E-I-R instead of T-H-E-R-E?
И ты, Сантьяго, может мир захочет увидеть тот черновик заметки, где ты написала "здесь" через "с"?
I.E., mine.
То есть мою.
I'm going to e-mail you those dates.
Я пришлю по почте все даты.
I've had microphones up his arse, I've had GCHQ tapping every bloody e-mail.
У меня были микрофоны, прикрепленные к его заднице, по моему указанию отслеживался каждый его чертов имейл.
I was in the E.R. till 3 : 00 a.m.
Я до трех часов ночи был в скорой.
Using that name, together with the E-Fit that we had created, I think led him straight to you.
Настоящее имя и фоторобот, сделанный по вашему описанию, вывели его прямо на вас.
There are a lot of e-mails to her of a personal nature, if you see what I mean.
Он отправлял ей много писем личного характера, если понимаете, о чём я.
But, Mulder, I just got an e-mail with the lab results, the blood tests from yesterday, and there are some discrepancies.
Но, Малдер, я только что получила письмо из лаборатории с результатами... вчерашних анализов крови, и там есть некоторые противоречия.
Well, I was doing some e-mailing,
Вобщем, я проверял почту,
I refuse to use that e-mail address, you know that.
Я отказываюсь писать на этот адрес, ты же знаешь.
Well, HIVE would only remove it if they knew...
Ну, H.I.V.E. только бы передвинул это, если они знали...
You can have your job - same pay, same conditions - but may I remind you, this is a serious organisation, this is not Man From U.N.C.L.E.
Можешь остаться - - с тем же окладом, на тех же условиях - - но, позволь мне напомнить, это серьезная организация, мы тебе не агенты А.Н.К.Л.
I was talking to the head counsel of G.E., and they're looking for a new head of H.R.
Я говорил с руководителем юридического отдела Дженерал Электрик, они ищут нового руководителя отдела кадров.
I need Spyros at the S.E.C.
Мне нужен Спирос из Комиссии по ценным бумагам.
I'll e-mail you guys what I have.
Я скину вам на почту, всё, что нашёл.
It's a situation that involves infidelity, i.e., she's fucking a French guy.
Всё дело в измене, т.е. она трахалась с каким-то французом.
♪ E-I-E-I-O ♪
♪ е-я-е-и-вывода ♪
♪ Old MacDonald had a farm E-I-E-I-O ♪ ♪ And on his farm he had Max... ♪
♪ старый Макдональд имел ферму Е-я-е-и-вывода ♪ * и на своей ферме он был Макс... ♪
I can get the S.E.C. in here right now to do that if you don't agree.
Я могу пригласить Комиссию по ценным бумагам прямо сейчас, если вы не согласны.
- W-I-N-C-H-E-L-L?
- У-И-Н-Ч-Е-Л-Л.
I got an e-mail from her this morning.
Я получила от нее е-мэйл этим утром.
Oh, I wasn't making a call. I was just gonna send an e-mail.
Я не звоню, я просто собиралась отправить имейл.
Yeah, she e-mailed me out of nowhere and asked if I would have dinner with her tomorrow.
Да, она прислала имейл из ниоткуда и предложила завтра вместе пообедать.
I want you to like him. Why did you turn down the S.O.E. job?
Почему ты отказалась от работы в С.О.О?
I mean, you haven't returned my e-mails or my phone calls or my texts for... for months.
Ты не отвечал на мои письма и звонки, на сообщения несколько... месяцев.
I did an ISP search on all the e-mails that Khaled gave us... and, um, you're wearing my shirt.
Я проверил всех провайдеров по и-мейлам, которые нам дал Халед... и ты в моей футболке.
I don't know who's sending these e-mails, but I figured out where they're coming from...
Не знаю, кто отправляет их, но я вычислил, откуда их присылают...
There's no trace of Alie's code or anything like it on the Ark.
Нет следов кода A.L.I.E. или подобного в Аркадии.
If we don't crack that, then we might as well go back to the A.L.I.E. code and start again.
Если не решим проблему, можно с таким же успехом писать код Эли заново.
It's A.L.I.E.. She got out.
Эли... выбралась.
Send A.L.I.E.'s poison pill virus through the Web.
Отправь ей по сети "отравленную пилюлю".
A.L.I.E. 1 didn't understand what it meant to be human, yes, but A.L.I.E. 2 will.
Да, Эли-Один не понимала, что значит быть человеком. Но Эли-Два поймёт.
A.L.I.E. 2 will run all the possibilities.
Эли-Два просчитает все варианты.
I know you want penance for what A.L.I.E. did, but this is not the way to get it.
Я знаю, ты хочешь покаяться за всё, что сделала Эли, но это - не выход.
B-E-R-T-I-E.
Б-Е-Р-Т-И.
I spent most of my days reading stupid inspirational e-mails to try and feel good about myself.
Большую часть времени я проводил ( а ) читая тупые воодушевляющие эмэйлы пытаясь воодушевить себя.
Then I started erasing your e-mails to her from your history because I knew you didn't know how to do that, and I also knew Mom would check.
Тогда я начала стирать твои сообщения для неё, потому что я знала, что ты не умеешь этого делать, и также знала, что мама проверяет почту.
Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...
В предыдущих сериях...
She believed that I should be working with S.H.I.E.L.D.
Она считала, что мне стоит работать со Щ.И.Том.
Does that mean you're reauthorizing S.H.I.E.L.D.?
Это значит, что вы восстанавливаете Щ.И.Т.?
Then why is this meeting happening if S.H.I.E.L.D. doesn't exist?
Тогда к чему эта встреча, если Щ.И.Т. не существует?
Tell her S.H.I.E.L.D. isn't really with anyone.
Скажи, что Щ.И.Т. сам по себе.
At S.H.I.E.L.D., we do better than duct tape.
У нас в Щ.И.Те есть кое-что покруче изоленты.
A.L.I.E. and I ran the trajectories a thousand times, literally a thousand times.
Мы с Эйли просчитывали траектории тысячу раз. Без преувеличения тысячу раз.
The more minds turned to the task, the more powerful A.L.I.E. becomes and the closer we get to finding that second A.I..
Чем больше умов заняты задачей, тем сильнее становится Эйли и тем ближе мы к нахождению второй Эйли...
The more minds turned to the task, the more powerful A.L.I.E. becomes and the closer we get to finding that second A.I.
Чем больше умов мы имеем, тем сильнее станет Эли и тем ближе мы к второй версии.
If I'm right, it will fry whatever A.L.I.E. put in there without damaging the tissue.
Если я права, это поджарит все, что ЭЙЛИ туда вставила, не повредив ткани.
If I was wrong, A.L.I.E. wouldn't be looking at me right now like I stole her favorite toy.
Если я ошибаюсь, тогда почему она смотрит на меня так, словно я украла ее любимую игрушку.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]