English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'll be there in a second

I'll be there in a second translate Russian

62 parallel translation
Konrad, I'll be there in a second.
Конрад, пара секунд.
Open up! ~ I'll be there in a second.
- Еще секундочку.
You just need somebody there to grab a hold, you know, to grab the rope, you know. "There, keep pulling there, it's coming, I'll be right there in a second." See?
он будет через секунду ".
- I'll be there in a second.
- Секундочку...
Hang on. I'll be up there in a second.
Одну секунду.
Yeah, I'll be there in a second.
Да, сейчас приду.
All right, Father, I'll be there in a second.
Хорошо, отец, я приду через минутку.
I'll be there in a second.
Я быстро.
Okay, I'll be there in a second.
Хорошо, буду через секунду.
I-I'll be there in a second.
Я уже иду.
I'll be there in a second.
Через секунду.
I'll be there in a second. One minute?
Вот-вот буду там.
- I'll be there in a second.
- Я иду, одну секунду.
Yeah, I'll be there in a second.
Я скоро приду.
- I'll be there in a second.
- Я подойду через секунду.
I'll be there in a second.
Буду через секунду.
I'm flying into the building right now. I'll be there in a second.
Я уже лечу, буду через секунду.
Just have a seat. I'll be over there in a second.
Я еще подойду к тебе.
Why don't you go into my bedroom and undress to your comfort level, and I'll be there in a second.
Почему бы тебе не пойти в мою спальнюNи раздеться до комфортного уровня, я присоединюсь сию секунду.
I'll be there in a second.
Я сейчас приду.
Hey. i'll be there in a second.
Привет. Сейчас спущусь.
Hang on, I'll be there in a second.
Подождите, я буду через секунду.
No, I'll be there in a second.
Нет, я буду там через секунду.
i'll be there in a second.
Буду через секунду.
I'll be there in a second.
Я сейчас подойду.
PlCKMAN : Yeah... Yeah, I'll be there in just a second!
- Да... да, сейчас открою!
I'll be there in a second.
Я буду там через секунду.
- I'll be there in a second.
- Сейчас подойду.
I said I'll be there in a second.
Я сказал сейчас подойду.
Okay, I'll be there in a second.
Хорошо, буду через секунду
I'll be there in a second.
Сейчас, погоди.
I'll be there in a second.
Я буду через пару секунд.
She's my fiancée, she is my rock, and she is right there. I'll be there in a second, I'm sorry.
- Моя невеста, она моя опора... и она.. вон она.
- I'll be there in a second.
- Я буду через секунду.
Hey, you. I'll be there in a second.
Слушай, я приду через минуту.
I'll be there in just a second.
Спущусь через секунду.
- I'll be there in a second.
- Я сейчас подойду.
I'll be with you in a second, I'll be right there.
Я приеду через минуту. Сейчас буду.
Okay. I'll be there in a second.
Ок, буду там через минутку.
I'll be there in a second.
Я только на секунду.
I'll be there in a second.
Скоро вернусь.
I'll be down there in a second.
Я вернусь через пару секунд.
I'll be up there in a second.
Буду через минуту.
I'll tell you what, go fill the water guns, and I'll be there in a second.
Вот что, я пойду наполню водные пистолеты и буду здесь через секунду.
I'll be there in a second.
Я подойду через секунду.
I'll be out there in a second.
Сейчас приду.
Yeah, I'll be there in just a second!
Да, я спущусь через минуту.
Just get all your stuff together and I'll be there in a second.
Возьмите свои вещи, я иду через минуту.
- I'll be there in a second.
- Да, иду, скоро буду.
I'll catch up with you in a second. I'll be right there.
Я тебя догоню.
Yeah, I'll be there in a second.
Да, я приду через секунду!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]