English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'll just be a sec

I'll just be a sec translate Russian

35 parallel translation
I'll just be a sec.
Я сейчас вернусь.
Just a sec, Daddy, I'll be right in, OK?
Секундочку, папа, я сейчас, хорошо?
I'll just be a sec.
Я не на долго.
Rach, darling, I'll just be a sec.
Рэйч, дорогая, я только на секунду.
I'll just be a sec.
Буду через секунду.
I'll just be a sec.
Я быстро.
Okay, I'll just be there in a sec, okay?
Хорошо, я сейчас приду, секундочку. ладно?
I'll just be a sec.
На секунду.
Oh, I'll just be a sec.
О, я только одну секунду.
I'll be down in just a sec.
- Я приду через секунду.
I'll just be a sec.
Я вернусь через секунду
I'll be just a sec.
Вернусь через минуту.
I'll just... be back in a sec.
Я... сейчас вернусь.
I'll just be a sec.
Сейчас вернусь.
I'll just be a sec. Okay.
Я быстро.
I'll just be a sec.
Я буду через секунду.
I'll be all yours if you just give me a sec.
Я буду вся во внимании буквально через секунду.
Just hold on a sec, I'll be right back.
Просто подожди секунду, я сейчас вернусь.
Sorry, I'll just be a sec.
Извини, я сейчас.
I'll be right out, just give me a sec.
Я сейчас выйду. Подожди секунду.
I'll just be a sec.
Буквально одну секунду.
Oh, I'll just be a sec.
- Я практически готов.
We have some Dramamine in the hab pod, or maybe in the cryo-beds. I'll just be a sec.
Кажется, у нас были таблетки от укачивания в жилом отсеке или в криокамере, я сейчас.
Just give us a sec, I'll be right back.
Просто дайте нам секунду.
I'll be over in just a sec.
Я буду через минутку.
- Lyuda, hold on, I'll just be a sec.
- Люда, держись, я просто втор.
All right, just give me a sec. I'll be back.
Подожди здесь, я скоро.
He'll be fine in a sec. I know he's disappointed, but we just have to remind him that whatever happens, these worldly concerns are beneath him.
Я знаю он расстроен, но мы должны напомнить ему что, что бы не случилось, эти мирские заботы выше его.
Hey, I'll be with you in just a sec.
Здравствуйте, я сейчас вами займусь.
Oh, hey, Officers, I'll be with you in just a sec.
Офицеры, подождите минутку.
- Yeah, I'll just be a sec.
- Да, я всего на секунду.
- Just a sec. I'll be right out.
- Секунду, сейчас вылезу.
I'll be in in just a sec.
Я сейчас подойду.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]