I'll let you two catch up translate Russian
18 parallel translation
Well, I'll let you two catch up.
Оставлю вас вдвоём, вам о многом нужно поговорить.
- I'll let you two catch up.
- Вы тут поговорите, а я пошел.
I think I'll let you two ladies catch up with each other.
Оставляю вас, леди, делиться новостями.
I'll let you two catch up.
Я дам вам остаться вдвоем.
Well, I'll let you two catch up.
Ну тогда общайтесь.
Well, I'll let you two catch up.
Ну, я дам вам двоим наверстать упущенное.
I'll let you two catch up.
Оставлю вас вдвоём.
Uh, I'll let you two catch up.
Оставлю вас наедине.
I'll let you two catch up.
Позволю вам наверстать упущенное.
I'll let you two catch up.
Дам вам двоим пообщаться.
You like that. I'll let you two catch up.
Дам вам возможность пообщаться.
Well... uh... I'll let you two catch up.
Я дам вам немного времени, поболтать.
I'll, uh, let you two catch up.
Я оставлю вас двоих.
I'll let you two catch up.
Я дам вам время пообщаться.
I'll let you two catch up.
Ну, оставляю вас вдвоем.
Yup. Well, I'll let you two catch up.
Ну, я дам вам время пообщаться.
I'll let you two catch up.
Не буду вам мешать.
I'll let you two catch up.
Наверстаете упущенное.