English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'm not scared of you

I'm not scared of you translate Russian

132 parallel translation
On the square, if you'd seen that kid down there... I'm not holding for him, maybe he is a dirty pup, but he's scared... and so kind of dumb and worthless.
Если бы ты только видел его там, этого парня, хотя я к нему ничего не испытываю, но он, он словно щенок, он был так напуган, был так тих и забит.
I'm not scared of you.
Я тебя не боюсь.
I'm not scared of you! I have a contract. 8000 pesetas.
Я готов к последствиям Чеки можете забрать 8 000 песет!
I'm not scared, but I wonder if you're not acting out of despair.
Не говорит ли в тебе сейчас отчаяние?
I'm not afraid of you. I was only a little scared the first time.
Я тебя не боюсь, это же я только в первый раз испугалась.
I should still be scared of you, but I'm not scared at all.
То есть, мне надо бы продолжать вас бояться, но - нет. Я вас вообще не боюсь.
I know this scares the shit out of you, but I'm not scared of that motherfucker.
Слушай, Бама. Я знаю, что это пугает тебя до усрачки, но я не боюсь этого пидораса.
I'm not scared of you.
Я тебя не боюсь, просто ты мне не нравишься.
- I'm not. - You know what you're scared of?
- Знаешь, чего ты боишься на самом деле?
ah, please, i'm not dead yet - you scared the shit out of me.
Ну пожалуйста, я все же не умер - Ты меня страшно напугал
I'm not scared of you.
Я тебя не боюсь
I'm scared of not being with you.
Я боюсь, что мы расстанемся.
For once I'm not scared of life, and no one can handle it because you all prefer the insecure little girl.
Впервые, я не боюсь жизни и никого это не устраивает потому что все предпочитают беззащитную маленькую девочку.
I'm not scared of you.
- Я не испугался тебя.
I'm not scared of you, you Neanderthal dicks!
Я вас не боюсь, неандертальцы хреновы!
I'm not scared of you.
А я тебя не боюсь.
Actually, I want to thank you. Because of you, I'm not that scared, insecure girl I was.
Я даже скажу спасибо если бы не вы, я бы так и осталась жалкой и забитой.
You're scared of yourself, I don't know, I'm trying to figure it out, and believe it or not I'm actually trying to help!
¬ ы боитесь за них. " € не знаю.... я хочу вы € снить и хочу помочь.
No, I'm not scared but you shouldn't have to pay a fortune for a piece of meat and a dessert.
Нет, но не выкладывать же целое состояние за кусок мяса и десерт.
Do it! I'm not scared of you!
Сделайте это!
I mean, I'm not scared of getting married, you know... - I always wanted to get married one day... but I am scared of the wedding.
В смысле я не боюсь жениться, ты знаешь... я всегда хотел однажды создать семью... но я боюсь свадьбы.
Dirty stuff. I can make you scared lf you want me to I'm not prepared But if I have to I said I could make you scared lt's kind of what I do
√ адость... ћожно мне приватный танец?
- I'm not scared of you
- Я тебя не боюсь!
Look, i'm not scared of much, But if i let myself have feelings for anybody - You're scared they get hurt, too.
Послушай, я мало чего боюсь, но если я позволю себе проявить чувство к кому-то - ты опасаешься, что они тоже пострадают.
Rebecca, you should know that I'm not scared of things that are evil.
Ребекка, ты должна понять, что я не боюсь зловещих вещей.
I'm not scared of you.
Я не боюсь тебя.
I'm not scared of you anymore!
Я больше не боюсь тебя!
I'm not scared of you!
Я тебя не боюсь!
I'm not fuckin'scared of you!
Я вас не боюсь!
- I'm not scared of you.
Я тебя не боюсь.
- I'm not scared of you.
- Я тебя не боюсь. - Правда?
No. We have to get you to surgery. I'm not scared of dying.
Нет... мы должны сделать операцию я не боюсь смерти но я не хочу умирать привязанным к столу как животное животное прошу, прошу... прошу, доктор Грей... отпустите меня вколите паралитик
I'm not scared of you, jack.
Я не боюсь тебя, Джек.
I've met them before. I'm not scared of you.
Я их и раньше встречала.
I'm not scared of you, bitch!
Я тебя не боюсь, сука!
I'm not scared of you anymore.
Я тебя больше не боюсь.
Scary. You know, it was going haha ( mom ). No, I'm not scared of aliens.
Страшно... сколько здесь "хаха"? или что-то типа того.
But I'm not scared of you. So the lecture thing's not gonna work.
Поэтому нотации не сработают.
I'm not sure if he's more scared of you or the Mexican cartel he has no way of paying back.
Не уверен, кого он больше испугался тебя или мексиканского картеля, которому он не заплатил.
Are you lost because you don't know how I feel? I suddenly became scared of "I love you" Because I'm not used to those words
Почему не слышишь сердца моего? что люблю тебя
I said I'm not scared of you.
И совсем не страшная!
- I'm not scared of you!
- Я не боюсь тебя!
Well, I'm not scared of you, so fuck off.
Но, я не боюсь тебя, так что иди нахуй.
I'm not scared of you people.
Я вас не боюсь, люди.
I'm not scared of you.
Я вас не боюсь.
I hope you've noticed I'm not scared of electricity any more.
Надеюсь, ты заметил, что я уже не боюсь электричества.
I'm not scared of you.
Ты меня не напугаешь.
I'm not scared of you anymore.
Я больше не боюсь тебя.
I'm not scared of you, you midget.
Я не боюсь тебя, коротышка.
'Cause I'm not scared of you.
Потому, что я вас не боюсь.
I'm not scared of you!
Я не боюсь тебя!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]