English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'm so glad you're back

I'm so glad you're back translate Russian

54 parallel translation
Mr. Wilson, I'm so glad you're back.
Мр. Уилсон, я так рада, что вы вернулись.
Darling, I'm so glad you're back.
- Я так рада, что ты вернулся.
Mickey, I'm so glad you're back.
Я так рада, что ты приехал.
I'm so glad you're back!
Как я рада, что ты вернулся!
- I'm so glad you're back.
- Я так рада, что вы вернулись.
I'm so glad you're back!
Я так рада, что вы наконец вернулись!
- I'm so glad you're back.
- Я так рад, что ты вернулся!
Hi! I'm so glad you're back!
Я так рада видеть тебя!
Aww. That I really do love you, and I'm just so glad you're back.
То, что я действительно люблю тебя, и я - столь довольный что ты вернулась.
I'm so glad you're back.
Я так рад, что ты вернулась.
I'm so glad you're back!
Я тaк paдa, чтo ты вepнyлcя.
I'm so glad you're back.
Я так рада, что ты вернулся.
I'm just so glad you're back.
Я счастлива, что ты вернулся.
I'm so glad you're back Roy.
Я так рад, что ты вернулся, Рой.
I'm so glad you're back home with me!
Я так рада, что ты вернулся домой, ко мне.
I'm just glad you're getting out of here so I can get my stage back.
И я рада, что ты свалишь отсюда, и сцена снова станет моей.
Kate. I'm so glad you're back.
Кейт, как хорошо, что ты вернулась.
I'm so glad that you're back.
Я так рада, что ты вернулся.
And I'm so glad you're back.
И я так рада, что ты вернулась.
I'm so glad you're back.
Я так рад, что ты вернулся.
I'm so glad that you're back.
Привет. Я так рада твоему возвращению.
I'm so glad you're back!
Рад, что вы вернулись!
- I'm so glad you're back.
- Я так рад, что ты вернулся.
Uh, I'm so glad you're back.
О, я так рада что ты вернулся
Oh, Teri, I'm so glad you're back!
Ох, Тери, я так рада ( а ), что ты вернулась!
I'm so glad you're back Mike.
Рад что ты снова с нами, Майк.
Nick, Nick, I'm so glad you're back.
Ник, Ник, я так рад, что ты вернулся.
Melanie, I'm so glad you're back.
Я так рада, что ты вернулась!
Sam, I'm so glad to see you're back here.
Сэм, я так рада, что ты вернулся.
I'm just so glad you're back.
Просто я так рада, что ты снова здесь.
Wade, I'm so glad you're back.
Уэйд, я так рада, что ты вернулся. Зоуи Харт из южного штата. 2 сезон 16 серия.
- Because I'm so glad you're back, baby, but I'm just...
- Что? - Через пять лет?
I'm so glad you're back.
Я так рада, что ты вернулась.
- I'm so glad you're back.
- Я так рада, что ты вернулась.
Gemma : I'm so glad you're back, sweetheart.
Так рада, что ты вернулся, дорогой.
Aw, I'm so glad you're back!
Ох, я так рада твоему возвращению.
I'm so glad you're back in school.
- Я так рада, что ты вернулся в школу.
I'm so glad you're back, Dad.
Я так рада, что ты вернулся, папа.
I'm so glad you're back!
Я так рад, что ты вернулась!
So I'm glad that you're good, But I really do need to get back, In case, by some miracle, I have customers.
Так что я рада, что вы в порядке, но мне действительно нужно возвращаться, на случай, если каким-то чудом, у меня появятся клиенты.
Oh, I'm so glad you're back.
Я так рад, что ты вернулась.
I'm just so glad you're back here.
Я так рада, что ты вернулся.
Bolin, I'm so glad you're back.
- Болин, я так рад, что ты вернулся.
I'm so glad you're back, Ernesto.
Я так рада, что ты вернулся, Эрнесто.
I'm so glad you're back on our side, Sarge.
Я так рад, что ты снова на нашей стороне, сержант.
- God, I'm so glad you're back, Jim.
- Я так рада, что ты вернулся.
I'm glad you're back to thinking so.
Рад, что ты по-прежнему так считаешь.
I'm so glad you're back.
Я так рада, что вы вернулись.
I'm so glad you're back,'cause we're about to die.
Я так рад, что ты вернулся, а то мы вот-вот умрём. Постой.
I'm so glad you're back.
Очень рад, что ты вернулась.
I'm so glad you're back.
Я рада, что ты вернулась.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]