I'm so happy for you translate Russian
312 parallel translation
I'm so happy for you.
Я так за вас рада.
I'm so happy here with you and we can pray for him with all my heart and thoughts
Кажется, у подъезда остановилась карета.
I'm so happy for you, Myra. Oh, Vi, you are a darling.
- Я так рада за тебя
I'm so happy I can do something for you at long last.
Я так счастлива, что хоть чем-то могу помочь вам.
- I'm so happy for you, Eve.
- Я так рада за вас, Ева.
I'm so happy for you.
Я так рад за вас.
I'm so happy for you, poor woman.
Я так рада за тебя, бедняжка!
But I'm so happy for you.
Но я так счастлива за тебя.
Oh, Jim, I'm so happy for you.
О, Джим, я так счастлива за тебя.
I'm so happy for you. I can't wait to tell Manuel.
Я так рад за тебя, сегодня же расскажу Мануэлю.
- Big! Oh, I'm so happy for you!
Я так за тебя рад!
I'm so happy for you.
А я вот не очень рад.
Ira, I'm so happy for you.
Айра, я так рада за тебя.
I'm so happy for you.
Не могу передать, как я рада за вас.
Tina, I'm so happy for you.
Рад за тебя. Правда.
I'm just so happy that I could be here for you today.
Очень рада, что могу быть сегодня здесь с вами.
- I'm so happy for you.
Я так за тебя счастлива!
Darling, I'm so happy for you.
Дорогая, я рада за тебя.
I'm so happy for you.
Я так рада за тебя.
- I'm so happy for you. - Thank you.
Я наваляю этому шарлатану в следующий прием, назначенный на вторник.
So maybe Level 42 doesn't get its quota of oxygen for today... because I'm distracted, but if it makes you happy...
Так что может 42 уровень не получит свою квоту кислорода на сегодня из-за того, что меня отвлекли, но если это сделает вас счастливыми....
I'm so happy for you!
Я так счастлив за вас!
- Niles, I'm so happy for you.
- Найлс, я так за тебя счастлив.
- Oh, God, I'm so happy for you.
- Боже, я так за тебя рад.
I'm sorry, but I'm so happy for you.
Я извиняюсь, но я так рада за тебя.
Mon, I'm so happy for you!
Мон, я так рада за тебя!
This is so exciting. Sweetie, I'm so happy for you.
Это так здорово, дорогая!
I'm so happy for you!
Я так рада за тебя!
- I'm so happy for you.
- Я так рада за тебя.
- I'm so happy for you!
- Я так за вас рада!
I'm so happy for you.
Счаслива за тебя.
I'm so happy for you guys!
Я так рада за вас, ребята.
Wow, I'm so happy for you guys.
Вау, я так счастлива за вас, ребята.
- Eminence. I'm so happy for you.
Я так счастлива за вас.
I'm so happy for you.
Я так рада за тебя!
Oh, I'm so happy for you.
Господи, я так за тебя рада.
I'm so happy for you.
Эрика, я так рада за вас!
I'm so happy for you guys.
Я так счастлив за вас, ребята.
HONEY, I... I'M SO HAPPY FOR YOU. WHEN...
Дорогой, как же я рад за тебя!
I'm so happy for you.
Очень рад это слышать.
- I'm so happy for you.
Я так счастлива за тебя! В Мексике.
Oh, my God, I'm so happy for you.
О, мой Бог, я так счастлива за тебя.
I'm so happy for you.
Я так счастлива за тебя!
- I'm so happy for you!
Я так рада за вас!
I'm so happy for you.
Так рад за тебя.
I'm so happy for you.
Я так счастлив за тебя.
I'm so happy for you.
Я так рада за вас.
I'm so happy for all of you.
Я так рада за всех вас.
I'm so happy for you two.
Так рада за вас обоих.
I'm just so happy for you and all your hard work.
Я просто так за тебя рада и все твои труды.
I'm so happy for you and your lovely fiancé.
Я так рада за тебя и твоего возлюбленного.