English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'm sorry about the other day

I'm sorry about the other day translate Russian

74 parallel translation
- Listen, I'm sorry about the other day.
Слушай, ты прости за то, что случилось.
I'm sorry about the other day.
Вы уж извините за вчерашнее.
I'm sorry about the way I acted the other day.
- Простите за вчерашнее поведение.
I'm truly sorry about what I've said the other day.
Я правда сожалею о том, что я наговорил в тот день.
Tell Gaby I'm sorry about the other day.
Скажи Габи, что я извиняюсь за тот вечер... Хорошо.
I'm sorry about the other day.
Прости меня за тот случай.
I'm sorry about the other day.
Я не хотел тебя бросать.
- I'm sorry about the other day.
- Извини меня за тот день. - Да я уже забыл.
Hey, I'm really sorry about the other day, man.
Послушай, мне жаль за недавнее, мужик.
Look, Ramon, about the other day, I'm sorry if I offended you.
Слушай, Рамон, о том, что случилось... прости, если я тебя обидел.
Look, I'm really sorry about the other day.
Я прошу прощения за все.
Listen, I'm sorry about the other day.
Послушайте, извините за прошлый раз.
I'm sorry about the other day.
Прости меня за тот день.
What I said about you the other day, I'm sorry.
То, что я сказал в тот день... мне жаль.
- Look. I'm really sorry about the other day.
- Слушай мне очень стыдно за тот день.
Look, I just wanted to tell you that I'm sorry about the other day.
Слушай, я только хотела сказать тебе, что я сожалею о том дне.
I'm sorry about the other day, when I snapped at you.
Простите за тот раз, когда я накричал на вас.
So, I'm sorry about the other day. I-I was out of line.
Слушай, прости меня за те слова.
I'm sorry about the other day.
Прости за тот день.
Again, thank you very much, and I'm sorry about the other day.
Ещё раз спасибо и простите за неудавшуюся встречу.
I'm sorry about the other day.
прости за тот раз.
About the other day I'm sorry.
Ты меня за тот раз... прости.
Um... I'm really sorry about the other day.
Извините меня за тот раз.
Listen, I'm sorry about the other day.
Слушай, извини за тот раз.
I'm sorry for what I said the other day about you taking Pa for an old fool.
Прости мои недавние слова, что ты держишь папу за старого дурака.
i'm sorry about the mistake i made the other day.
Мне так жаль, что я тогда ошиблась.
I'm sorry about the other day.
Извини за вчерашний день.
I'm so sorry about the way I reacted the other day.
Прости за то как вел себя недавно.
I'm sorry about the other day.
Мне очень стыдно за прошлый раз.
I'm really sorry about what happened the other day.
Я действительно сожалею о случившемся на днях.
I'm sorry if I was a little under-enthusiastic the other day about you and Katherine getting married.
Мне жаль, что я... вчера не проявила большого энтузиазма... насчет вашей помолвки с Кэтрин.
I'm sorry about what i said the other day. About calling you contemptible and deplorable.
Мне жаль что я тогда тебе сказала, что это печально и презренно.
I'm sorry I gave you shit about your marriage the other day.
Прости, что тогда порол херню про твой брак.
I'm sorry about the other day.
Прости за вчера.
I'm sorry about the other day, Dad.
Я сожалею о тех днях, папа.
I'm sorry about the other day.
мне жаль насчет вчерашнего.
I'm sorry about what I said about Juanita the other day.
Прости меня за то, что я наговорила насчет Хуаниты
Look, I'm sorry about the other day.
Слушай, я прошу прощения за тот день.
I'm sorry about what I said the other day.
Извини за то, что я сказала вчера.
Um, hey, I'm sorry about the other day, by the way.
Да и извини за то, что сказал тогда.
Hey, I wanted to, um, say I'm sorry about my grandfather the other day, [Laughing] Oh.
Эй, я хотел извиниться за то, что мой дед сказал на днях.
I'm sorry about the other day, I'm more use to open spaces, you know.
Прости за вчерашнее, э... я привык к пространству...
I'm so sorry about the other day.
Прости за вчерашнее. Я пытаюсь.
Listen, I'm sorry about being a prick the other day.
Слушай, я прошу прощения, что вел себя тогда как мудак.
I'm sorry about the other day.
Я сожалею о том дне.
I'm sorry about what I said to you the other day.
Прости за то, что я сказал тебе тогда.
Russ... I'm sorry about the other day.
"Русь", я сожалею о другой день.
Look, I just wanted to say that I'm really sorry about the other day.
Слушай, мне правда жаль, что все вчера так произошло.
I'm sorry about what I said the other day.
Извини за то, что я сказала тогда.
I'm sorry about the other day.
Извини, что так вышло вчера.
I'm sorry about the other day.
Прости за вчерашнее.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]