English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'orange

I'orange translate Russian

738 parallel translation
I'm in a daze, but a wonderful daze. Parsons, orange blossoms, little choirboys — can you face that?
Я не хочу приходить в себя, я предвкушаю чудесные дни, роскошные букеты, свадебные подарки и поздравления, вы согласны?
I'm gonna reach up and pick me an orange whenever I want it.
Доберусь до Калифорнии и буду рвать апельсины, где захочу!
I want some orange juice, eggs, bacon, toasted muffin and lots of coffee.
Я хочу апельсиновый сок, яичницу с беконом, булочку, тост с земляничным джемом, и много кофе.
I do, an orange juice.
Я хочу апельсиновый сок.
I get the bathroom first, you make the orange juice.
Я первой занимаю ванную, а ты делаешь апельсиновый сок.
I found great amounts of cocoa, orange, and lemon trees, sugar cane, tobacco, and banana.
Я нашел заросли какао, апельсина, лимона, сахарного тростника, табака, и бананов.
I forgot to tell Gasparine to arrange my orange blossoms.
Я забыл сказать Гаспарине, чтобы приготовила мне настойку.
I sold everything I had to buy the orange grove.
Я продал всё, чтобы купить апельсиновую рощу.
I've had two beers and a couple of orange squashes.
Всего два пива и апельсиновый сок.
At 6 : 00 in the morning, I think I'd prefer orange juice.
В шесть часов утра, я бы предпочла апельсиновый сок
I squeezed some fresh orange juice for you.
Я выжала тебе немного свежего апельсинового сока.
I'll settle for coffee and orange juice this morning.
Сегодня утром я решил взять кофе и апелсиновый сок.
Mmm. Can I have some orange juice, please?
Можно мне немного апельсинового сока, пожалуйста?
I think I'll start with some orange juice.
Я начну с апельсинового сока.
I think after the orange juice I'd like some cereal.
После апельсинового сока я хотел-бы какой-нибудь каши.
I'll get the orange juice.
Сейчас принесу апельсиновый сок.
I made you orange juice.
Я сделал вам апельсиновый сок.
I took my umbrella out into the sunlight and I went up to the fruit market to buy one orange.
Раскрыла свой зонтик из-за солнечного света... И направилась к фруктовому рынку... Купить один апельсин.
I swear that's a little orange blossom thrown in.
Я клянусь, что это крошечные упавшие цветы апельсинового дерева.
She'll front you an orange drink ; there's not many people really counting here. but I'm saving all my loving for you.
Немного людей, кто не танцуют.
Orange, I guess.
Я полагаю, оранжевый.
Well, I see that orange is your favorite color.
Я вижу, оранжевый ваш любимый цвет.
Hey, you! Get the hell out of my orange grove or I'll...
Эй, вы, убирайтесь к черту из моего апельсинового сада или я буду...
Just find the girl. I'll look into it as soon as I've checked out some orange groves.
Просто найдите девушку. как только проверю несколько апельсиновых рощ.
I used to buy, for instance, say an orange for five cents, and now it's gone up to 10 or 15.
Я покупал, скажем апельсин за 5 центов, а сейчас он стоит от 10 до 15.
What I really would like is an orange.
Мне бы апельсин.
I have an appointment there, and if you're good, I'll buy you an orange.
У меня там дело, а если ты будешь хорошей девочкой, я куплю тебе апельсин.
I wanted just to slip into a registry office one morning and get the thing over with a couple of char women as witnesses, but nothing else would do but Rex had to have bridesmaids and orange blossoms and the Wedding March.
Я была за то, чтобы просто зайти в одно прекрасное утро в бюро регистрации и покончить с этим делом, пригласив двух прохожих в свидетели, но Рексу во что бы то ни стало нужны были подружки, и флердоранж, и "Свадебный марш".
I would well favor you myself above two parterres and... drive of orange trees.
Я бы не пожалел для вас двух цветников и аллеи апельсиновых деревьев.
Maulana, my friend could I have some orange juice?
Маулана, друг мой можно мне немного апельсинового сока?
I got cognac and whiskey, I got some orange juice too.
Есть коньяк, виски, гранатовый сироп.
I was Agent Orange, Special Agent Orange, that was me.
Нас в воздух поднимали среди ночи...
Orange, I like that, very good.
Как апельсин, мне это нравится.
I was in a corner watching you as I sipped on my orange juice.
Я сидел в углу, пил лимонад, смотрел на вас и думал :
- I heard through the grapevine. He intends turning the Orange Bowl game between Washington and Oklahoma... - into the biggest rip-off of the year.
Есть информация, что он собирается превратить матч финала кубка между Вашингтоном и Оклахомой в ограбление века.
I'll bring you an orange juice.
А я хочу. - Я вам принесу апельсиновый сок.
I wanted to say it's a lucky thing the custom wasn't to put orange peels on the grave, but I didn't think she'd appreciate it.
Я хотел сказать, что еще повезло, что традиции не требуют бросать на могилу апельсиновые корки, но подумал, что она не оценила бы этого.
I saw one of those guys, their orange robes, burst into flames.
Я видел, как парни в оранжевых жилетках огнем горели.
The brochure promised me a drink on the house, pal. - I'll take one of those orange things.
Там в буклете бьiла обещан бесплатньiй напиток, я хочу апельсиновьiй.
I want orange soda.
Я хочу апельсиновый сок с содовой.
I think the orange juice growers of America must have invented these things.
Думаю, эту штуку придумали в ассоциации апельсиноводов.
He'll never believe I do it right under his nose between courses, between the hors d'oeuvres and the canard à I'orange, between the dessert and the coffee.
Он никогда не поверит, что я занимаюсь этим прямо у него под носом. Между переменами блюд... между закусками и уткой в апельсиновом соусе... между десертом и кофе...
Yes, I was thinking of jumping up and down on an orange.
Да, о том как его выжать.
I suppose I could have some orange juice.
А если я выпью апельсинового сока?
Which is why I intend to secure a bottle of gin and lace his luncheon orange juice with it.
Вот почему я хочу припрятать бутылочку джина... и перемешать его с апельсиновым соком.
Luckily, sir, I found an opportunity to add half a bottle of spirits to his luncheon orange juice.
Мне посчастливилось, сэр, изыскать возможность... смешать спиртной напиток с апельсиновым соком.
I was buying her one of those containers of orange drink.
Я покупал ей коробочку апельсинового сока.
I wanted an orange.
Я хотел апельсин.
I remember Orange.
Я помню оранжевый.
I thought it was Orange.
Я думал это оранжевый.
I am getting tired of these golfing cock suckers in their green pants and their yellow pants and their orange pants and their precious little hats and their cute little golf carts.
Я устал от этих гольферов-хуесосов в их зелёновых штанах и в их жёлтых штанах и в оранжевых штанах и в их прелестных маленьких кепочках и их милые тележки для гольфа.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]