English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I didn't know you were in town

I didn't know you were in town translate Russian

40 parallel translation
I didn't know you were in town.
Я не знала, что ты в городе.
Gee, I didn't know you were back in town.
Надо же, я и не знал, что ты уже вернулась.
Hey, Phoebe, I didn't know you were back in town.
Фиби, не знал, что ты вернулась.
I didn't know you were back in town.
Зойдберг? Не знала, что ты вернулся.
Hi, Lisa, I didn't know you were in town.
Привет, Лиза. Я не знала, что ты в городе.
Patty Ryals, I didn't know you were back in town.
Петти Риалс, я не знала, что ты в городе.
I didn't know you were back in town.
Не знала, что ты вернулся.
I didn't know you were back in town.
Я не знала, что ты вернулся в город.
- I didn't know you were in town.
Я не знал, что ты приехала.
I didn't know you were still in town.
Не знал, что вы все еще в городе. Так.
I didn't know you were in town.
Я не знал, что ты в городе.
Gus! I didn't know you were in town.
Гас! Я не знала, что ты в городе.
I didn't even know you were in town.
Я даже не знала, что ты в городе.
I didn't want to get his hopes up about dinner because I didn't know if you were staying in town much longer, now that the church is done.
Я не хочу злоупотреблять его надеждами на этот ужин, потому что я не знаю, собираешься ли ты оставаться в городе дальше, после того как церковь завершена.
I didn't know that you were in town.
Я не знала, что ты в городе.
Jay, I didn't even know you were in town.
Джей, я даже и не знал, что ты в городе.
I didn't know you were in town.
Я не знала, что ты была в городе.
I didn't know you were in town.
Я не знал, что вы в городе.
I didn't know you were still in town.
Я не знал, что ты еще в городе.
I didn't even know that you were in town.
Я не знал, что ты в городе.
Hey, I didn't know you were in town.
Я не знал, что ты в городе.
Heather, I didn't know you were in town.
Хизер, я не знал, что ты в городе.
I didn't know you were back in town.
Не знал, что ты вернулся.
I didn't know if you were still in town.
Не думала, что ты ещё в городе.
- I didn't know you were in town.
- Не знала, что ты в городе. - Бог мой.
I didn't know you were in town.
Я не знала, что ты был в городе.
I didn't know you were in town.
Не знал, что ты в городе.
I saw them in town... and they... didn't want you to know that they were getting close to getting back together so they asked me not to tell you.
Я увидел их в городе... и они... не хотели, чтобы ты знала, что они снова вместе. Поэтому они попросили меня не говорить тебе.
Sophie, I didn't know you were in town.
Софи, не знал, что вы в городе.
I didn't know you were b... back in town.
Я не знал, что ты вернулась.
- Olivia, I didn't know you were in town.
Оливия, я не знала, что вы здесь.
I didn't know you were back in town.
Не знала, что ты вернулась в город.
I didn't know that you were back in town already.
Не знал, что вы уже вернулись в город.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]