English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I don't think it's working

I don't think it's working translate Russian

40 parallel translation
I don't think it's working out.
Не думаю, что у нас что-нибудь выйдет.
I don't think it's working anymore
Не думаю, что оно работает
This fucking morphine drip. I don't think it's working.
- Гребаный морфин, вообще не помогает.
I don't know. I don't think it's working.
Наверное, не работает.
I don't think it's working out between us.
Не думаю, что между нами что-то получится.
I don't think it's a great idea to be working on so many cases at once.
Ангел, я не думаю, что это такая уж хорошая идея – работать со столькими многими делами одновременно.
I don't think it's working.
Не получается.
Because I don't think it's been working for me lately.
Просто я чувствую, что в последнее время она работает против меня.
I don't think it's working.
Не думаю, что сработает.
Peter, I don't think it's working.
Питер, похоже, это не сработало.
If that was the plan, I don't think it's working.
Если план в этом, то плохо он работает.
I've fought and fought but I don't think it's working.
- Но... - Я борюсь, борюсь,... но это не помогает.
I don't think it's working out with jonathan.
Не думаю, что что-то получится с Джонатаном.
I don't think it's working.
" то-то у мен € не получаетс €.
- I-I think so.I don't know. It's hard to tell. Lorazepam's not working.
- кажетс €, € не уверен сложно сказать лоразепам не помогает.
You know what, I don't think it's working out so well with Lexy
Знаешь что, я не думаю, что идея с Лекси работает.
I don't think it's working.
Кажется, это не работает.
I don't think it's gonna come to you working in a graveyard.
Bpяд ли ты нaйдeшь eгo, paбoтaя нa Клaдбищe.
Just like you only got pregnant after his surgery to make him happy, only, I don't think that it's working.
Так же как Вы забеременели после его операции, чтобы он был счастлив. Однако, мне кажется, это не сработало.
I don't think it's working anymore.
Не думаю, что у нас что-то получится.
You think I don't know that it's not working, Jenna.
Думаешь я не понимаю, что это не работает Дженна.
I don't think it's working with me.
Я не думаю, что со мной это сработает.
I don't think it's working.
Не такой он уж и лечебный.
So I've been working on shellfish, and um, people think that it's easy to do, but people actually don't really know what they're talking about'cause it's difficult to do.
Я пыталась обрости панцирем и кажется, что это легко, но никто в этом ни черта не смыслит, потому что это тяжело.
It's certainly not the guy I've been working with for the last couple of weeks, and I know you don't want any of Joe Carroll or this case, but I think you may need it,
Это, конечно, не тот парень с которым я работаю последних пару недель. и я знаю, что ты не хочешь ничего слышать о Джо Кэролле или этот случай. Но я думаю тебе это нужно, и мне ты нужен.
See, I've been working at this restaurant, and it's going OK, but I don't think it's what I really want to do.
Я работал в ресторане, и всё вроде бы шло неплохо, но я не думаю, что это то, чем мне хочется заниматься.
I just... I don't think it's working.
Я... я не думаю, что это сработает.
I know it's mad. But you see, I think this is working, you and me, don't you?
Но, знаешь, я думаю, все идет хорошо у нас с тобой, правда?
! I don't even think it's working, so...
Я не думаю, что это сработает, так что...
I just, I don't think it's working out.
Просто у нас ничего не получится.
Oh, I don't know. I think it's working great.
- Не знаю, по мне так отлично канает.
I don't think you get what it's like working with your mother.
Думаю, ты не понимаешь, каково это, работать с твоей матерью.
- I don't think it's working.
Кажется, не получилось.
Guys, I don't think it's working.
Ребята, я не думаю, что это работает.
I don't think it's working.
По-моему не действует.
Whatever their plan is, they clearly think it's working. They don't know that I'm onto them.
что копы ничего не могут сделать с компанией типа Эрмитаж. что я вышел на них.
I don't think it's working.
Не работает.
I don't think it's working.
По-моему, не работает.
We're real, but whatever's playing these head games with us, I don't think it's fully working.
Мы настоящие, но что бы не играло с нашим рассудком, не думаю, что у них получается.
I don't think it's working, Winn.
Я не думаю. что это сработает, Уинн.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]