English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I don't think this is a good idea

I don't think this is a good idea translate Russian

105 parallel translation
I don't think this is a good idea.
Не думаю, что это хорошая мысль.
I don't think this is a good idea.
Не думаю, что это хорошая идея.
I don't think this is such a good idea.
По-моему, это не самая лучшая идея.
I don't think this is a good idea.
Не нравится мне эта идея.
- Whoo-hoo! - I don't think this is such a good idea.
Мне кажется, это не очень хорошая идея.
I don't think this is a good idea.
Я не думаю, что это хорошая мысль.
Look, I don't think this is a very good idea.
Не думаю, что это хорошая идея.
I don ´ t think this is a good idea.
- Не думаю, что это хорошая идея.
Dad, I don't think this is a good idea.
Папа, мне не кажется, что это хорошая идея.
I don't think this is a good idea.
Я не думаю, что это хорошая идея.
- I don't think this is a good idea.
- Не думаю, что это хорошая мысль.
Ray, I still don't think this party is a good idea.
- Что-то меня ломает идти на вечеринку.
Wayne I don't think this is a good idea.
Уэйн по-моему, это плохая идея.
I really don't think this is a good idea.
Я действительно не думаю, что это хорошая идея.
Dad, I-I don't think this is a good idea.
Папа, не думаю, что это хорошая идея.
Hey, uh, daniel, i don't think This is such a good idea, man.
Эй, Дениэл, мне кажется, это плохая идея, друг.
Look. I really don't think this is a good idea.
Послушай, я не думаю, что это хорошая идея.
I don't think this is a good idea.
Не уверен, что это хорошая идея
- I don't think this is a good idea.
- Я не думаю, что это хорошая идея.
I don't think this is a good idea anymore.
Я больше не думаю, что это хорошая идея.
I don't think this is such a good idea.
По-моему, это не самая удачная мысль.
- I really don't think this is a good idea.
Я не думаю что это хорошая идея
I'm sorry, I just don't think this is a good idea.
Извини, я думаю, что это не очень хорошая идея.
( shrieking ) I don't think this is a good idea!
Я не думаю, что это хорошая идея! Хватит!
Look, I just wanna say one last time, I really don't think this is a good idea.
Я только хочу предупредить последний раз : я действительно не думаю, что это хорошая идея.
That's a very good idea..... because, honestly, I don't think this dude is doing too good.
Так будет гораздо лучше. Потому что он совсем не того, если честно.
I don't think this is such a good idea,
Я думаю, это не лучшая затея.
- I don't think this is such a good idea.
- Не думаю, что это хорошая мысль. - Выхода нет.
Dell, I've been thinking a lot about what you asked this morning, and I still don't think that you assisting with the coles is a good idea, but the hennesseys are coming in for a similar procedure.
Делл, я много думала о том, что ты просил... и я все еще считаю, что ассистировать с Коулами - плохая идея, но у Хеннеси будет аналогичная процедура.
Okay. Look, man, I really don't think this is a good idea.
Слушай, чувак, я не думаю, что это хорошая идея.
I don't think this is a good idea, Case.
ОК, я не думаю, что это очень хорошая идея, Кейси.
I don't think this is a very good idea, kat.
Я не думаю, что это хорошая идея, Кэт.
- I don't think this is a good idea.
- Это плохая идея.
I really don't think this is a good idea.
Я сильно сомневаюсь, что это хорошая идея.
I don't think this is a good idea.
Может, не надо?
I don't think this is a good idea.
( Уолтер ) Я не думаю, что это хорошая идея.
This is not a good idea, I don't think.
Это не очень хорошая мысль, на самом деле.
Skyler, I really don't think this is a good idea.
Скайлер, я не считаю это хорошей идеей.
Megan, I don't think this is a good idea.
Меган, это вряд ли хорошая идея.
I don't think that this is a good idea.
Я не думаю, что это хорошая идея
Look, Sarah, I don't think this is a good idea.
Послушай, Сара, мне не кажется, что это хорошая идея.
George, I don't think this is a very good idea.
Джордж, я не думаю, что это хорошая идея.
Belle, I hate telling you this, but I don't think the exam is a good idea.
Белла, мне неприятно это говорить, но я думаю, что твоё желание пойти на экзамен было плохой идеей.
Look, I don't think this is a good idea, all right?
Слушай, я не думаю, что это хорошая идея..
Emma, I don't think this is a good idea at all.
Эмма, не думаю, что это хорошая идея.
I don't think this is a good idea at all.
По-моему это очень плохая затея.
But I don't think this is a good idea.
Но я не думаю, что это хорошая идея.
Andie : I really don't think that this is a good idea.
Энди : "я думаю, что это плохая идея."
You know, the more I think about this, uh, I don't think this is a good idea.
Знаешь, чем больше я думаю о всем этом, тем больше мне кажется это плохой идеей.
Guys, I don't think this is a good idea.
Ребят, не думаю, что это хорошая идея.
Brian, I don't think this is a good idea.
Брайн, я не думаю, что это хорошая идея.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]