English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I don't think we've met

I don't think we've met translate Russian

81 parallel translation
- Sorry. I don't think we've met. - Nonsense.
Простите, но, по-моему, мы с вами никогда не встречались.
I don't think we've met.
Но мне кажется, что я Вас впервые вижу.
No, I don't think we've met before, no. Heh, hmm.
Нет, я не думаю, что мы встречались прежде.
I don't think we've met, have we?
Я не думаю, что мы встречались, не так ли?
HEY, I--I DON'T THINK WE'VE MET YET. MY NAME IS RICHARD.
Не приближайся ко мне.
I don't think we've met before.
Не думаю, что мы раньше встречались.
- I don't think we've met.
- Мы, вроде, не знакомы.
I don't think we've met.
Кажется, мы еще не встречались.
Hey, I don't think we've ever met.
Эй, мне кажется, мы с вами не знакомы.
I don't think we've met any people like Peter and Joan.
Я не думаю, что мы вообще встречали таких людей как Питер и Джоан.
I don't think we've met.
Не думаю, что мы знакомы.
I don't think we've met.
Не думаю, что мы встречались.
I'm sorry, I don't think that we've met before.
я сожалею, я не думаю что мы встречались прежде.
I don't think we've met.
Мы, кажется, не знакомы...
I don't think we've ever met.
Не думаю, что мы когда-либо встречались.
- Hey, I don't think we've met.
Эй! Мы еще не знакомы с тобой.
I don't think we've met.
Mы c вaми paньше нe вcтречaлиcь.
Mr. Macha, I don't think we've met.
- Здрасьте! - Мистер Мака, мы с вами не знакомы.
I don't think we've met before.
Я не думаю, что мы встречались раньше.
I don't think we've met.
Кажется, мы незнакомы.
Oh, I don't think we've met.
О, думаю, мы не знакомы.
I don't think we've met.
Я не думаю, что мы встречались.
I don't think we've met.
Думаю, мы ещё не встречались.
E me. I don't think we've met yet.
Прости, не думаю, что мы знакомы.
So I'm not going anywhere, and you're gonna get over it because if you ever mention again that you don't wanna work with me or that we've met before or that you think someone else might do a better job, if I get replaced for any reason at all,
Так что я никуда не уйду, а если ты скажешь, что не хочешь работать со мной или что мы встречались, или кто-то другой сделает лучше эту работу и меня уволят, не понятно из-за чего, я позвоню этим придуркам из Burkett and Randle
I don't think we've ever met before.
Я не думаю, что мы когда-либо встречались.
I don't think we've met. I'm Gwen.
По-моему, мы не знакомы.
I don't think we've officially met, I'm Erica.
Я думаю, мы еще не познакомились... Я Эрика.
- I don't think we've met. I'm...
- Не думаю, что мы встречались.
I don't think we've met.
Вряд ли мы встречались.
I don't think we've met.
Кажется, мы не знакомы.
I'm sorry, I don't think we've met.
Извините. Не думаю, что мы встречались.
I don't think we've ever met.
Я не думаю, что мы когда-то встречались.
I don't think we've met.
Мы еще не знакомы.
I don't think we've met.
А мы вроде не знакомы.
I don't think we've met.
Думаю, мы незнакомы.
I don't think we've ever met.
Кажется, мы не знакомы.
I don't think we've met.
Ник.
Uh, I don't think we've met.
Не думаю, что мы встречались.
Mrs. Florrick, I don't think we've met.
Миссис Флорик, кажется, мы не знакомы.
I don't think we've formally met.
Кажется, официально мы не знакомы.
I don't think we've met.
Я не думаю, что мы знакомы.
Oh, hi, I'm June. I don't think that we've met- -
Привет, я Джун, мы с вами ещё не знакомы...
Hey, man, I don't think we've met.
Эй, не думаю, что мы раньше встречались.
I don't think we've met.
Думаю, мы не знакомы.
I don't think we've met.
не думаю, что мы встречались раньше.
I don't think we've met since dear Lady Merton's funeral.
Мы не встречались с похорон дорогой леди Мёртон.
Hi, I don't think we've met, I'm Tom.
Привет, похоже мы не знакомы. Я - Том.
I don't think we've met.
Кажется мы не знакомы.
I just don't think I like you being with someone that we've never met before.
Мне просто не нравится, что ты находишься с кем-то, кого мы никогда раньше не встречали.
Hi. I don't think we've met.
Здравствуйте, думаю, мы не знакомы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]