English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I don't want to go to jail

I don't want to go to jail translate Russian

63 parallel translation
I don't want to go to jail, now I have a job.
Я не хочу в тюрьму. Теперь у меня есть работа.
I don't want to go to jail.
Я попаду в тюрьму.
Pasquale, it's Christmas. I don't want to go to jail
Сейчас Рождество, и я не хочу в тюрьму.
I don't want to go to jail, get it? I won't go!
Я не хочу в тюрьму, не хочу!
I don't want to go to jail because of you.
Из-за тебя не пойду в тюрьму.
Yes. I don't want to go to jail.
Я вызвал их, потому что не хочу в тюрьму :
'Cause I don't want to go to jail doesn't mean I don't want to help.
" о, что € не хочу в тюрьму не означает, что € не хочу помочь!
No. I don't want to go to jail.
Нет, я не хочу в тюрьму.
- I don't want to go to jail for this.
- Я не хочу идти в тюрьму из-за этого.
There's too much risk. I don't want to go to jail.
- Слишком рискованно для меня.
- I don't want to go to jail.
- Я не хочу в тюрьму!
I don't want to go to jail.
Я не хочу в тюрьму!
I don't want to go to jail.
Я не хочу в тюрьму.
- You're lucky I don't want to go back to jail.
" ебе повезло, что € не горю желанием обратно за решетку.
- I don't want to go to jail.
- Я не хочу садиться в тюрьму
Look, all I could think of was, " I don't want to go to jail.
Я думал только об одном : "Не хочу в тюрьму".
I don't want to go to jail.
Я не хочу идти в тюрьму.
- I don't want to go to jail.
- Я не хочу в тюрьму.
I don't want to go to jail.
- Нет! Я не хочу попасть в тюрьму.
'cause I don't want to go to jail.
- Я тоже, не схожу по такой идее с ума.
Look, I don't want my brother to die or go to jail.
Я не хочу, чтобы мой брат погиб или попал в тюрьму.
But he knows everything. I don't want to go to jail.
Я обыграю его в его же игре.
I don't want to go to jail because of you.
Я не хочу из-за вас попасть в тюрьму.
- Because I don't want to go to jail.
- Потому что я не хочу в тюрьму.
I don't want you to go to jail.
Я не хочу доводить тебя до тюрьмы.
- I don't want to go straight to jail.
- а не швыряй обратно в тюрьму.
I want a bit of freedom. I don't want to go straight to jail.
Дай мне отдохнуть, не швыряй обратно в тюрьму.
I don't want to go to jail for something I didn't do, man!
Я не хочу садиться за то, чего я не делал!
I don't want to go to jail.
Я не хочу садиться в тюрьму.
Look, I really don't want him to go to jail over this, but if he's trying to steal $ 40 million...
Послушайте, я совершенно не хочу, чтобы он из-за этого попал за решетку, но если он пытается украсть 40 миллионов...
Please, I just needed the money. I don't want to go to jail.
Пожалуйста, мне были нужны эти деньги, и я не хочу попасть в тюрьму.
I don't want to go to jail. Prison's a low-growth market for home deliveries.
Там никому не нужна моя "доставка на дом".
I don't want him to go to jail.
Я не хочу, чтобы его посадили.
Yeah, well, I don't want to go to jail for kicking some horny kid's teeth in but I will, believe me.
Ей-богу, пусть меня посадят, но я выбью зубы любому озабоченному пацану, обещаю.
I don't want you to go to jail, Dad.
Я не хочу, чтобы ты отправился в тюрьму, пап.
- No, I don't want to go to jail.
- Нет, я не хочу в тюрьму.
I don't want to go to jail for doing someone a favor.
Я не хочу попасть в тюрьму за то, что оказал кому-то услугу.
Look, I'm sorry, I don't want to go back to jail!
Слушайте, вы меня конечно извините, но мне не хочется назад в тюрьму!
I don't want to go to jail, you know?
Я не хочу в тюрьму, знаешь ли.
I don't want to go to jail for prostitution.
Я не хочу идти в тюрьму за проституцию.
No, I don't want him to go to jail.
Нет, я не хочу чтобы он попал в тюрьму.
I don't want to go to jail for trespassing. He asked me to go, so if we get there, the Chairman will be waiting for us.
Я не хочу попасть в тюрьму за взлом. президент будет ждать там.
- I don't want to make license plates! - You won't go to jail.
- Я не хочу делать номерные знаки!
Yeah, you don't want Neal to go to jail for 10 days and neither do I.
Да, ты не хочешь, чтобы Нил сел в тюрьму на 10 дней, так же как и я.
And I don't want to go to jail.
А я не хочу в тюрьму.
I don't want to go to jail for murder.
Я не хочу сесть в тюрьму за убийство.
I don't want to go to jail over here.
Я не хочу оказаться в здешней тюрьме.
I don't want him to go to jail, okay?
Я не хочу, чтобы его посадили. Я просто...
I don't want to go to jail. I don't want to be humiliated.
Я не хочу садиться в тюрьму и не хочу терпеть ваши оскорбления.
I don't want to go to jail, but I really want to take credit.
Я не хочу сидеть в тюрьме, но Я очень хочу, повыебываться.
I don't want to go to jail!
Я не хочу в тюрьму!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]