English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I just want to say one thing

I just want to say one thing translate Russian

28 parallel translation
I just want to say one thing ; we had a teacher who was extremely strict. He was strict enough to use caning as a means.
Я хочу сказать ещё кое - что, у нас был ужасно строгий учитель, иногда он даже бил учеников тростью.
Before I start I just want to say one thing :
Прежде всего, я хочу, чтобы вы знали :
I just want to say one thing :
Хочу сказать только одно :
I just want to say one thing.
Я только хочу сказать одну вещь.
I just want to say one thing.
И еще я хочу сказать.
I just want to say one thing.
Я хочу сказать только одно.
I just... uh, I just want to say one thing.
Я только... ммм, я только хочу сказать кое что.
I just want to say one thing.
Я просто хочу сказать одну вещь.
I know you're mad and it's gonna take some time, but I just want to say one thing...
Я знаю, что ты злишься и что нужно время, но я просто хочу сказать одну вещь...
I just want to say one thing.
Я просто хочу кое-что сказать.
I just want to say one thing.
Я хотел сказать одну вещь.
I just want to say one thing.
Я только хочу сказать одно.
I just want to say one thing.
И хочу сказать только одно.
And I just want to say one thing.
Я хочу сказать лишь одно.
Before we move on to the vows, I just want to say one thing.
Прежде чем перейти к клятвам, я должен кое-что сказать.
I'll go, but I just want to say one thing to you.
Я уйду, но сначала хочу тебе сказать кое-что.
I just want to say one thing... Please stop talking.
- Я хочу сказать кое-что... хватит болтать.
Before you kick me out,'cause I know that's what you're gonna do, I just want to say one thing, OK?
Перед тем, как выгнать меня, а я знаю, что ты это сделаешь, я хочу сказать одну вещь, хорошо?
- Phyllis. I just want to say one thing.
И они... потрясающе готовят утку с овощами.
I'm just want to say one thing.
Я просто хочу сказать одну вещь.
Perfect timing, because... before we sing, there's just one thing I want to say.
Как раз вовремя, потому что... Перед тем как мы споем, я хочу сказать одну вещь.
Sorry, I just want to say one more thing.
Извините, я хочу сказать кое-что еще.
Come on. I know it's a lot to ask, but I-I just want to be able to say one thing to try to convince you that I really want to be a writer.
Я знаю, что слишком многого прошу, но дайте мне шанс убедить вас в том, что я действительно хочу стать писателем.
I just--I really want to say one thing.
Я хочу сказать только одно.
Ohh... Hey, and I just want to say one more thing.
И я хочу сказать ещё кое-что.
I just want to say one more thing about this.
Я только хочу кое-что добавить.
Hold on, I just want to say one thing.
Постойте.
I just want to say one thing, though.
- Но я хочу сказать кое-что.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]