English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I miss him so much

I miss him so much translate Russian

90 parallel translation
Pierre, it isn't that I miss him so much.
Пьер, не скажу, что буду по нему скучать.
I miss him so much already that I don't know....
Я так по нему скучаю, что не знаю....
I miss him so much.
Я так по нему скучаю.
I miss him so much!
Как мне его не хватает!
I miss him so much already.
Я уже по нему соскучилась...
It's been a year since I saw him and I miss him so much.
Я год его не вижу, и уже тоска.
I miss him so much!
Я так по нему скучаю!
I miss him so much.
- Мне так его не хватает...
God, Frasier, I miss him so much.
Фрейзер, как же я по нему скучаю.
When I miss him so much
Когда я скучаю мо нему
Yeah, I miss him so much.
Очень скучаю.
I miss him so much
Я так по нему скучаю.
I miss him so much, H.
Мне его очень не хватает, Аче.
I miss him so much.
Мне его так не хватает!
But I miss him so much.
Мне его так не хватает.
[Whistling Through Teeth] I miss him so much.
Я так по нему скучаю.
Just like me... I miss him so much.
Я так по нему скучаю.
He's gone. I miss him so much.
Я так по нему скучаю!
I miss him so much.
Мне его так не хватает.
I miss him so much.
Я так скучаю за ним.
I miss him so much.
я так скучаю по нему.
I miss him so much.
Мне очень его не хватает.
I miss him so much.
Я так по нему скучаю...
I miss him so much.
Я так сильно по нему скучаю.
I miss him so much!
Мне так его не хватает!
I miss him so much, H.
Мне его так не хватает, Аче.
Why do I miss him so much?
Почему же я так по нему скучаю?
I miss him so much.
Я так сильно скучаю по нему.
I miss him so much...
Я так скучаю по нему
I miss him so much.
Мне так его не хватает.
And I miss him so much.
И я так сильно по нему скучаю.
I miss him so much, I can not do that anymore.
Просто мне так его не хватает, что сил нет.
- I miss him so much.
- я скучаю по нему.
Miss O'Shaughnessy and I discussed the matter and decided to find out exactly how much he knew about Miles'and Thursby's killings so we asked him to come here.
Мисс О'Шонесси и я посоветовались, и решили узнать, что именно он знает об убийствах Майлса и Ферсби, поэтому пригласили его прийти сюда.
I already miss him at home because he's out so much.
О семье не думает, забывает про дом.
I'll miss him so much but I can't take him with me.
Мне будет не хватать его, но... я не могу взять его с собой.
I'm going to miss him so much.
Мне будет его нехватать, Стив.
Dylan and I have only been broken up for 36 hours, and I already miss him so much.
Тедди, я не думаю, что ты можешь видеть это прямо сейчас, но ты был честен с собой и со всеми остальными Это может привести только к хорошему Да?
I miss him so much.
Я так скучаю по нему.
Funny, I didn't think I would miss him so much.
Смешно. Я не думала, что буду по нему так скучать.
Oh, I just miss him so much!
Ой, я уже так по нему скучаю.
But pretty soon, I'm gonna miss him so much I'm gonna want to see him again, and you have to stop me.
Но совсем скоро я начну по нему так скучать что захочу с ним встретиться, а ты должна будешь меня остановить.
I do miss him so much.
Я очень скучаю по нему.
I just miss him so much.
Мне его так не хватает.
How come I still miss him so much?
Почему я все еще по нему скучаю?
I'm gonna miss him so much.
Мне будет так его не хватать.
I... I miss him... so much.
Я так по нему скучаю.
I miss him so much.
Я очень по нему скучаю.
So... here's me wanting to tell him how bloody marvellous she was... how much I miss her, and he...
Так... вот он я, сижу в ожидание рассказать ему, какой Чертовски замечательной она была... насколько мне ее не хватает, а он...
I'm gonna miss him so much.
Я буду так скучать по нему.
I just miss him so much.
Я просто очень по нему скучаю

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]