I need some help in here translate Russian
32 parallel translation
I need some help in here!
Мне нужна помощь.
I need some help in here!
Мне тут нужна помощь!
I need some help in here!
Здесь нужна помощь!
I need some help in here! Stat!
Мне немедленно нужна помощь!
Sam, I need some help in here.
Сэм! Мне здесь не помешала бы помощь!
Hey, I need some help in here!
Эй! Мне нужная помощь!
I need some help in here.
Помогите мне положить его на стол. Нужна помощь!
- I need some help in here!
Мне нужна помощь! Чёрт!
Clara--I need some help in here!
Мне нужна помощь!
I need some help in here!
- Мне нужна помощь! - Простите.
I need some help in here!
Кто-нибудь! Мне нужна помощь!
- I need some help in here. - What?
- Мне нужна помощь здесь.
Hey, I need some help in here!
Эй, мне нужна помощь!
Help! I need some help in here!
Кто-нибудь, помогите!
I need some help in here!
Помогите мне!
Nurse, I need some help in here!
Сестра, мне нужна помощь!
Hey! I need some help in here!
Мне срочно нужна помощь!
Hey, I need some help in here!
Мне нужна помощь!
I need some help in here!
Мне нужна помощь!
I need some help in here now!
Мне нужна здесь помощь!
I need some help in here!
Нужна помощь!
I need some help in here!
Нужна помощь.
George came over here because Jack is in the hospital, and I think that we need to go down there right away, and I needed some help with Tom.
Джордж приехал, потому что Джек в больнице, и я думаю мы должны поехать туда, а мне нужна помощь с Томом.
Okay, can I get some help here? - Need help in here!
Мне тут кто-нибудь поможет?
I mean, since you only have 3 months left here in Earth, Before you leave, with your special abilities, you should help those in need or some sort.
что тебе осталось 3 месяца здесь. ты должен помогать нуждающимся.
- I need some help in here!
- Мне нужна помощь!
If you need some help with the transition and whatnot, I'd be happy to move out of my place in the city and come stay here for a while, if you like.
Если тебе нужна помощь с переходом и всё такое, я был бы счастлив съехать со своей квартиры и пожить здесь, если хочешь.