English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I swear to fucking god

I swear to fucking god translate Russian

82 parallel translation
I swear to fucking God, you're dead!
Богом клянусь, ты труп!
I swear to fucking God, man!
Блядь, чувак, клянусь Богом!
I swear to fucking God...
- Убери пушку! Ну, гад!
And if you don't help us, my dad is going to lay you down right next to her, I swear to fucking God!
Если ты не поможешь нам, то наш отец уложит тебя рядом с ним, клянусь богом!
Goddamn it! I swear to fucking God, if you hang up on me... You cut the fucking...
Богом клянусь, если ты повесишь трубку, жалкая нью-йоркская сучка...
I swear to fucking God. I mean, I am Batman. I'm Superman.
Господи, я чувствую себя Бэтменом, Суперменом, непобедимым, несокрушимым, неотразимым.
I swear to fucking God.
Я клянусь богом, блядь.
I am going to beat his ass, I swear to fucking god.
Задницу ему надеру, клянусь гребанным богом.
I swear to fucking God.
Я клянусь богом, мать его!
I swear to fucking God, Karen,
Богом клянусь, Карен,
Man, I swear to fucking God, where is that bitch?
! Где эта курва?
I swear to fucking God, somebody is talking.
Так, богом, блядь, клянусь, я слышу чей-то голос.
- I swear to fucking God!
- Богом, блядь, клянусь!
- I swear to fucking God, I'm not getting on that ambulance if you call him.
Я не поеду в больницу, если ты позвонишь ему.
I swear to God, I thought this guy was some fucking junkie.
Богом клянусь, я подумал, что этот парень просто наркоман.
I fucking swear to God, man.
Клянусь богом!
The whole fucking world's against us, dude, I swear to God.
ƒа, чувак, весь гребаньй мир против нас.
You know, I swear to God if I get any more of your blood on me, I'm gonna- - you think you're gonna fucking catch something?
Да на мне уже больше крови чем на тебе.. Боишься подцепить заразу?
You want me to scream? I'll fucking scream, I swear to God.
Я закричу, клянусь богом!
I swear to fucking God.
Клянусь богом.
I swear to God, I could fucking kill you. How could you do that?
Клянусь Богом, я на всё способна!
I'm not a fucking idiot! I swear to God, I saw him!
Да не сошёл, клянусь Богом!
I will fucking rip it off, I swear to God!
Я оторву тебе башку, богом клянусь.
Joe, if you don't shut up, I swear to God I'm gonna fucking slot you myself!
Богом клянусь, я сам тебя пристрелю. Пошёл!
I swear to God, I'm gonna fucking kill you!
— Клянусь, я тебя прибью на хер!
'Cause I swear to God that is my fucking dick in your ear.
Потому, что, клянусь Богом, это мой член в твоем ухе.
I swear to God, I'll cut your fucking head off!
Богом клянусь, я тебе башку снесу на хрен!
Get away or I swear to God, I'm gonna fucking use it.
Проваливайте или я воспользуюсь им, клянусь!
I swear to God, Kyle, if you don't give it back right now I'm gonna break your fucking Jew legs right here!
Клянусь Богом, Кайл, если ты не отдашь её обратно прямо сейчас, я вырву твои грёбаные еврейские ноги прямо здесь!
I swear to God, I'll fucking kill you!
Богом клянусь, я убью тебя!
- Oh, one more "it's interesting", Paul, and I swear to God, I'm gonna fucking deck you, okay?
- Это очень интересно.... - Еще одно "интересно", Пол, и клянусь Господом, я вас разукрашу, хорошо?
He's a doctor and he called it her head.. he almost said "fucking head" I swear to god.
"в голове"! Он доктор и назвал это "голова"! ( а не "мозг" или "черепная коробка" )
Listen, if you even think about repeating this conversation to anybody, even in jest, I swear to God, I'll throw you off a fucking roof.
Слушай, если ты даже подумаешь о том, чтобы повторить это кому-то другому, даже в шутку, богом клянусь, я сброшу тебя нахуй с крыши.
If you, if you continue to shack up with this fucking lying, stealing snake in the fucking grass, I swear to God,
Если ты, если ты продолжишь сожительствовать с этой конченной лгуньей, змеей, притавшейся в этой чертовой траве, Я клянусь,
I think she's fucking somebody already, I swear to God!
Думаю, у нее уже кто-то есть, клянусь Богом!
I swear to God, I just fucking saw it.
Богом клянусь, я только что, мать его, видел это.
- Fuck off! - I swear to God, if you don't quit, I'm gonna come down there and fucking rape your holes, do you hear me?
- Клянусь, если не заткнёшься, я спущусь и оттрахаю тебя во все дыры, понял?
Man, just fucking kill yourself. Get heavy on me, I swear to God, I kick your ass back to life, just so I could cut your goddamn head off.
Только посмей себя убить, я тебя на том свете достану, чтобы самому тебе башку отрезать.
Say her fucking name again, I swear to God.
Скажешь ее блядь, имя еще раз, Богом клянусь.
All this windows and fucking doors they all have alarms on, so I swear to god Eden, if you get back to your old tricks,
Все окна и блядь двери у них у всех сигналов, Итак поклянись мне Господом, Иден если вы вернетесь к своим старым трюкам,
If you say a fucking mall, B, like, I swear to God...
Если скажешь, брат, я те Богом клянусь...
You better shut the fuck up, CK. I'll run this fucking fork up in your ass, I swear to God.
Слышь, заткни хайло, Сикей, или я тебе вилку в жопy воткнy, Богом клянусь.
I swear it to the Drowned God, the Old Gods, the New Gods, to every fucking God in every fucking heaven,
Клянусь перед Утонувшим Богом, перед Старыми и Новыми Богами, Перед всеми гребаными богами, которые только есть,
- All I can think about is ripping out y'all's fucking throats, so stay the hell away from me for your own sakes, or I swear to God I'll do it.
- Тара, стой... - Я дико хочу впиться в ваши хуевы глотки, так что держитесь подальше и не рискуйте здоровьем, не то, Богом клянусь, я сделаю это.
I swear to God, I'll fucking kill him when he comes back!
Богом клянусь, когда вернётся - убью его нахрен!
Fucking-A, I swear to God.
Чёрт побери, клянусь Богом!
That fucking lunatic comes near my kids again, I swear to God...
Если эта чертова психопатка еще раз приблизится к моим мальчикам, клянусь Богом...
If I have to come all the way down here again, I swear to God, I'll gut your fucking ass, cunt.
Если мне придется пройти весь путь сюда опять же, клянусь Богом, я буду кишечнике, мать твою задницу.
I swear to God, Franklin, the same fucking song.
Клянусь Богом, Франклин, ту же чертову песню.
- You will fucking cough up or I swear to God you will be stuffing cuddly toys in Corton Vale Prison faster than you can tie a bunch of fucking daffodils.
- Ты сучка заговоришь или клянусь богом ты у меня поедешь варежки шить в ебанный Кортон Вейл быстрее чем ты букетик ебанных тюльпанов завернешь.
Marty, I'm gonna fucking kill him one of these days, I swear to God.
Марти, я точно его скоро убью, богом клянусь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]