English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I swear to god i'll kill you

I swear to god i'll kill you translate Russian

37 parallel translation
I'll kill you. I swear to God.
Я убью тебя, клянусь Богом.
Now, boys, I swear if you give me any grief over the next 60 minutes, I swear to God I'll kill you.
Но предупреждаю : если вы во время этой поездки будете действовать мне на нервы, вам не поздоровится.
Then I want you to swear to God... that you'll kill me!
А потом я хочу, чтобы вы поклялись Богом, что убьете меня!
Kate, do you swear to God that when I become one of the undead, you'll kill me?
Кейт. Ты клянешься Господом, что когда я превращусь в нежить, ты убьешь меня?
I swear to God, I'll kill you.
Клянусь Богом, я убью вас!
Or I swear to God, I'll kill you both.
Или, клянусь Богом, я убью вас обоих.
I swear to God! You bite me on my nipple again, I'll kill- -
Если ещё раз укусишь меня, я тебя убью!
- I swear to God I'll kill you.
- Не будь идиоткой!
I swear to God, if you don't fuck her, I'll kill myself!
Клянусь, что если ты ее не трахнешь, я наложу на себя руки!
Come near him again, I swear to God, I'll kill you.
- Стэн, мы должны всё исправить.
Get back or I'll kill you, I swear to God.
Назад... Или, Богом клянусь, я убью тебя.
Sue Lynne, I swear to god, if you walk out of here, I'll kill you.
Клянусь, если ты выйдешь за порог – я убью тебя.
I swear to God, I'll fucking kill you!
Богом клянусь, я убью тебя!
I'll kill you, I swear to god!
Я убью тебя, клянусь!
I'll kill you, I swear to god! I will kill you!
Я убью тебя, клянусь!
I swear to God, I'll kill you.
Клянусь Богом, я убью тебя.
- ( Cymbals crash ) - ( Trixie ) I swear to God, I'll kill you!
Клянусь Богом, я убью тебя!
I'll kill him, I swear to God you both know what I am capable of.
Я убью его, клянусь Богом, Вы оба знаете, на что способна.
i swear to god, i'll kill you!
Богом клянусь, я тебя убью!
If you kill my dog, I swear to God, I'll get really mad!
Убьёшь мою собаку, богом клянусь, я разозлюсь не на шутку!
Tell me it was you or I swear to God I'll kill you and everyone you know.
Скажи, что это были вы, или клянусь, я убью тебя и всех, кто знает.
"if you try to print that, I swear to God, I'll kill ya!"
"если попробуешь напечатать это, клянусь Богом, я убью тебя!"
"Zack, if you leave me, I swear to God, I'll kill you."
"Зак, если ты бросишь меня, клянусь Богом, я тебя убью"
- If you're dating other guys, I swear to God I'll kill you.
- Если ты встречаешься с другими парнями, клянусь Богом, я тебя убью.
Call me Biles, or I swear to God I'll kill you.
Зови меня Байлз, иначе, клянусь, я тебя убью.
Whoever this is, if you touch my daughter, you lay a finger on her, I swear to God I'll kill you, you hear me?
Кем бы ты ни был, если тронешь мою дочь, хоть пальцем, клянусь Богом, я убью тебя, понял?
I swear to God, if you touch him I'll kill you.
Клянусь Богом, если прикоснешься к нему, я убью тебя.
You touch my kid, I swear to God I'll kill you.
Если тронешь моего ребенка, то Богом клянусь, я убью тебя.
You touch my boy, I swear to God I'll kill you.
Только тронь моего мальчика, и, клянусь богом, я убью тебя.
I'll kill you, I swear to God!
Я убью тебя, клянусь Богом.
I swear to God I'll kill you!
Не двигаться или я убью тебя! Спокойно!
I swear to God I'll kill you.
Богом клянусь, я убью тебя.
Or, I swear to God, I'll kill you myself.
Или, клянусь Богом, Я убью тебя сама.
I swear to God, if you hurt her, I'll kill you!
Богом клянусь, если ты причинишь ей боль, я убью тебя!
I swear to God, I'll kill you if you're a cop.
Клянусь Богом, я убью тебя, если ты коп.
You touch my ass, I swear to God I'll kill you!
Если дотронешься до моей задницы, клянусь богом, я убью тебя!
You say something like that again, I swear to god, I'll kill you.
Еще раз скажешь подобное, и я убью тебя, клянусь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]