English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Iad

Iad translate Russian

39 parallel translation
Tell the IAD suits to kiss my ass.
Лучше передайте этим снобам из отдела, чтобы они поцеловали мне задницу.
He worked for IAD.
Он работал на отдел.
I look like IAD to you?
По-твоему, я похож на работника ОВД?
Well, I'm out of Hartsfield into IAD, with a connection in ORD into SDF.
Так, я вылетаю из Хартсфилда в IAD, c пересадкой в ORD и до SDF.
Pizin noco iad.
Pizin noco iad.
Iad, stop all your bullshit!
... ад, перестань с твоими глупост € ми!
Plug me back in Iad,
¬ ключи мен € сново,... ад,
Right after you pull my IAD file.
Сразу как ты достанешь мне мой ДСБ файл.
Just in case IAD got involved.
Просто на случай вопросов от Департамента собственной безопасности.
Look, IAD is pushing me to file a police report.
Департамент собственной безопасности заставляет меня заявить в полицию.
IAD felt an administrative post might be a better fit for her.
Наверху решили, что административная должность ей больше подойдёт.
IAD lacked the sufficient amount of confidence needed to disprove her claim, so they wanted to move quickly to have this go away.
Наверху не нашли убедительных доводов, опровергающих её заявление, поэтому решили свернуть всё как можно скорее.
Shut all runways at BWI, IAD and Reagan.
Отменить все вылеты из аэропорта Балтимора, аэропортов Даллеса и Рейгана.
IAD had put a righteous face to it,
Парень замял это дело.
Give iad a formal statement, and we can all avoid a very messy hearing tomorrow.
Дай нам официальное заявление, и мы все сможем избежать этого безобразного слушания завтра.
Iad put you in cuffs a week ago.
Ты сам был в наручниках ещё неделю назад.
How long before IAD gets here, huh, 10 minutes?
Через сколько приедет отдел внутренних расследований? Минут через 10?
And he can't talk to IAD until it wears off.
И ОВР не смогут с ним поговорить, пока не закончится действие препарата.
Hitchcock from IAD.
Хичкок из ОВР.
IAD's gonna piss all over us
ОВР нам головы поотрывают,
No one. I don't want IAD knowing that we're looking at him and shutting us down before we even get started.
Я не хочу, чтобы ОВР знали что мы следим за ним, и прикрыли нас до того как мы что-то выясним.
- IAD?
- ОВР?
- IAD knows something.
- ОВР что-то знают.
- Are you gonna tell IAD?
- Расскажешь ОВР?
You know IAD is gonna go ballistic if we arrest someone.
Ты знаешь как взбесится ОВР, если мы кого-то арестуем?
- How do you know? - They just admitted it to IAD.
Они только что признались в этом департаменту внутренних расследований.
I got a call from IAD.
Мне звонили с комиссии.
IAD is involved now?
Вовлекли отдел внутренних расследований?
Hey. How'd it work out with that IAD investigation, Lucas?
- Как там твоё расследование ОВР, Лукас?
Look, IAD believes... and so do I... that your greatest deficit in this operation is also your greatest asset.
Отдел внутренних расследований считает... и я с ними согласен, что твой главный недостаток в этой операции одновременно твоя главная ценность.
Did you report any of this to IAD?
Ты заявил об этом отделу внутренних дел? Профсоюзу?
IAD's gonna rip you apart.
Внутренние расследования тебя закопают.
IAD, you're here to observe.
Внутренние расследования, вы пока наблюдайте.
But when IAD looked into it, he denied that.
Но когда началось внутренне расследование, он это отрицал.
Just wait around for IAD to handle it?
Пусть ОВД расследуют?
I was approached by IAD, but turned down a deal, and I never said a word.
Внутренние расследования пытались заключить сделку, но я отказался и не сказал ни слова.
That's up to IAD.
- Ёто уже дело ќ ¬ –.
Zir noco iad Gadreel. What's he saying?
Что он говорит?
IAD called twice about the shooting.
ОВР звонили дважды насчёт стрельбы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]