Ida translate Russian
503 parallel translation
Into a forest on the hill called Ida.
На зеленом склоне горы...
'Ida'? How the hell can one name a hill'Ida'?
И кто только придумал назвать гору "Ида"?
In a forest on the hill called Ida.
На зеленом склоне горы...
Call me Ida.
Зови меня Ида.
But you won't leave me, even for a minute, will you, Ida?
- Но ты не оставишь меня ни на минуту, Ида?
You don't always give your right name to a girl, Ida.
- Мужчина не всегда говорит своё настоящее имя девушкам, Ида.
Evening, Ida.
Добрый вечер, Ида.
- A clear enough case, Ida.
- Дело ясное, Ида. - Ты думаешь?
You can't get round his heart, Ida.
- Ты не можешь игнорировать его сердце, Ида.
- Well, the dead can't speak, Ida.
- Мёртвые не говорят, Ида.
You're a terrible woman, Ida.
- Ты ужасная женщина, Ида.
Who, Ida?
- Кто, Ида?
You got an X, Ida.
- У тебя X, Ида.
You can't make nothing out of that, Ida.
Ты ничего не сможешь сделать из этого, Ида.
Ida Arnold.
Ида Арнольд.
¶ Now, Ida Arnold is my name, goodhearted Ida's me
Вот и я, Ида Арнольд меня зовут, добросердечная Ида
¶ And if you're hen-pecked you'll agree that Ida is a sport
И если вы не подкаблучник, вы увидите Ида молодчина
Ida, here.
- Ида, глянь.
Come back to your tea, Ida.
- Вернись к своему чаю, Ида.
It's a funny thing, Ida, but Pinkie wanted him carved.
Это забавно, Ида, Пинки хотел, чтобы они это сделали.
What are you having, Ida?
- Ты куда, Ида?
IDA Saguri
Сагури ИДА
Ida, give him a kiss, that might wake him.
Принцесса, поцелуй его, может, проснется.
- Morning, Miss Ida.
- Доброе утро, синьора Ида.
- Where's Ida?
"Искорка", да?
- Ida?
Ну, вы знаете...
- Hi, Ida. You were out in the snow wearing just that?
Нет, я уже согласилась отколоться с Роем.
I still can't understand what it is about Ida that upsets you so.
Сваливаем! Попрощайся с этими уродами. Мэри, пожалуйста, Только один разочек.
Ingleside, 4-Nora-Ida-Charles-5-9-2 is 10-32.
Инглсайд, 4-Нора-Ида-Чарлс-5-9-2 это 10-32.
That's what I said, Ida.
Я так и сказал, Ида.
Ida Sessions.
Ида Сэшенс.
Ida Sessions wants to see you.
Ида Сэшенс хочет увидеться с тобой.
You remember Ida.
Ты помнишь Иду.
If Ida wants to see me, she can call me at my office.
Она может позвонить мне в мой офис.
Ida Borovitz!
Ида Полович.
Really, Ida! Just because his techniques are revolutionary.
Ќу в самом деле, јйда, это только из-за того, что у него методы революционные?
Yes, it's Ida.
Я Ида. Ида Лое.
Ida Loe. Oystein's teacher.
Учительница Вашего сына.
Regards to you and Oystein. Miss Ida.
С наилучшими пожеланиями Вам и Ольстену, фрекен Ида.
Ehh, I'm here to see Ida Loe.
Э-э-э, могу я видеть Иду Лое?
- Ida.
- Ида.
We don't know anyone named Ida.
Мы не знаем никого по имени Ида.
Miss Ida.
Это фрекен Ида.
Ida and I will go and grill the fish.
Мы с Идой пойдем и пожарим рыбу.
It was Miss Ida.
Это фрекен Ида.
Love Detective Agency? Ida Love will * VERB * the world.
Любовное детектив-агентство
Bye, Ida!
- Даже аморальны. - Неужели?
Ida, if you're hiding something, I'll...
Слушай, Ида!
Mrs. Ida Lowry requests the pleasure of your company At her apartment tonight From 8 : 30
ћиссис јйда Ћоури просит составить ей при € тную компанию сегодн € с 8 : 30 до полуночи у нее дома, дабы отпразновать завершение ее пластической операции.
I've been looking for you everywhere, Ida.
я теб € повсюду ищу, јйда.
Ida said you might come.
Ќайдетс € минутка?