English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Ieft

Ieft translate Russian

81 parallel translation
I Ieft home and can't go back.
- Теперь я не могу вернуться.
- She was asleep, I Ieft a note.
Все хорошо. Она спала, я оставил записку.
That's when I Ieft home.
Я тогда уехала из дома.
I Ieft the banner in the field.
Я оставил в поле флаг для процессии.
It was because of her that I Ieft Paris.
Она была причиной того, что я оставил Париж.
Whereas I Ieft and never wanted to come back.
Тогда как я ушёл и уже никогда не хотел вернуться.
It's with my files on the Ieft.
Он с моими папками, слева.
I Ieft, I now realize, knowing I'd never return.
Я уезжала, как теперь понимаю,
After I Ieft...
Когда мы расстались...
I Ieft him a note...
Я оставила записку...
I Ieft at dawn... after the club closed, so I'm pretty tired.
Я выехал на рассвете, так что я немного устал.
Once, he gave his pupils an iron ball to hold with the Ieft hand.
Однажды он дал своим ученикам в руку по железному шару. В левую руку.
More to the Ieft.
Еще левее.
I Ieft my blue T-shirt by mistake.
Я случайно оставил свою синию футболку.
- I Ieft my T-shirt at your- -
- Я оставил свою футболку в твоей- -
Later, when they began too become violent, I Ieft them.
Позже, когда они начали прибегать к насилию, я покинула их.
To the Ieft! To the Ieft!
Влево!
I'II pick up where I Ieft off.
Продолжу жизнь, где прервал.
I shut down your program when I Ieft.
Я выключила вашу программу, когда уходила.
I Ieft town for a couple of weeks... and came back to find that the gardener had let him out.
Меня не было в городе несколько недель... и когда вернулась, обнаружила, что садовник выпустил его.
- Yeah, I Ieft it out for you.
- Да, я их тут выложила.
I Ieft my beer downstairs.
Я оставила моё пиво внизу.
actually, I'm a little bit chilly. But I Ieft my coat up in the car.
Да, я хорош.
I really don't talk to them much anymore, since I Ieft Dubuque.
И в тот момент он впервые рассказал мне о своих родителях.
I can't believe I Ieft dinner so abruptly.
Я просто не могу поверить, что я так резко выключился ".
That's why I Ieft.
Потому я от него и уехал. А почему ты бросил школу?
I Ieft her alone, because I think I was freaking her out.
Я оставила её одну, потому что я думаю, она считает меня чокнутой.
How would you Iike it if I Ieft you alone for hours with nothing but a bowl of dog food?
Как бы тебе понравилось, если бы я оставила тебя наедине с миской собачей еды?
You take the Ieft, I ´ II take the right.
Ты считаешь слева, а я справа.
It should be up here on the Ieft.
Здесь надо повернуть налево.
He drew the blade across her throat, slicing the Ieft carotid, sending the spray against the wall.
Разрез ножом поперек горла,... рассек артерию с левой стороны, это видно по брызгам на стене.
So we move the House whip to the Ieft of Sam and move Jancowitz across from Leo, and we're set, right?
Итак, мы пересаживаем Организатора Конгресса слева от Сэма и пересаживаем Йанковитса, на противоположную сторону от Лео, и у нас все готово, правильно?
Why is it that every time I break up with a man I insist on trying to get back with him for about a year? I Ieft him, but he doesn't want to go back with me.
Если бы меня бросили, а я потом целый год пыталась бы помириться, но ведь это я бросила, а он не хочет мириться со мной!
I Ieft the country, anyway, I've made a financial position in Germany...
Я покинул страну, обосновался в Германии...
I Ieft in 1988, I met Nicu there.
Я сбежал в 1988, встретил там Нику.
I Ieft because I got a better job.
- Я ушел, потому что нашел работу получше.
For my findings, no. AII right, now, she has a compound fracture of the Ieft scapula.
- У неё был открытый перелом левой лопатки.
Hey, I only went back to see if they were still where I Ieft them.
- Эй, я возвращался только за тем, что бы убедиться что они там, где я их оставил.
Guys like him are a big reason I Ieft the prison system for teaching. What about Barnett?
Парни вроде него были главной причиной, по которой я оставил исправительную систему ради преподавания.
Down the hall on the Ieft.
- Через холл, налево.
One hit the Ieft kidney, the other barely missed her heart.
Одна задела левую почку,... другая чудом не попала в сердце.
I know we don't talk to each other very much anymore... but I Ieft you three messages in two weeks and you haven't returned any of my calls.
Знаю, последнее время мы почти не разговаривали. Но я оставила тебе три сообщения и ни на одно не получила ответа.
I Ieft a message there for Father Martin FarreII.
Я оставлял сообщение отцу Мартину Феррелу.
He didn't leave us. I Ieft him.
Он не уходил от нас.
One night, I just picked Frankie up, and I Ieft.
Я ушла от него. Однажды я просто взяла Фрэнки и ушла,..
I Ieft it on?
Черт. Я оставил открытый кран?
I Ieft it in my bag.
Я забыл в сумке.
I Ieft it at the jeweler's to be cleaned.
Я отнесла его к ювелиру, на чистку.
Jack the Ripper was Ieft-handed.
Джек Потрошитель... был левшой!
Thought she might have a permanent get-out-of-jail-free card. When I Ieft for the weekend she had plans with him.
Когда я уезжала на выходные, у неё были с ним какие-то планы.
She was alive when I Ieft her.
Она была жива, когда я её оставил!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]