English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Iike

Iike translate Russian

910 parallel translation
I'd Iike to help, but I just can't.
Ты мог бы постараться что-нибудь придумать. Я рад бы тебе помочь, но что я могу сделать?
I'd Iike to burn some moxa at the threshold to cure Hisamatsu of the chronic disease that makes her flap her beautiful kimono sleeves and invite men in.
Я должна вначале нагреть палочку, чтобы излечить Хисамацу от его хронической болезни. Она машет красивыми рукавами кимоно, как бы приглашая мужчину. Ай!
He'd Iike you to send for his favorite geisha.
Ему нравится когда его любимая гейша отзывается на его голос.
I'd Iike to talk to you about something, but not on the phone.
Мне нужно с тобой поговорить. По телефону я не могу.
while Monsieur is out I'II go wherever I Iike.
Мсье гуляет, вот и я уйду, куда захочу.
I listen with my skin, Iike an animal.
Всей шкурой слушаю, как звери.
Do what you Iike.
Делай, что хочешь.
In your dreams you can go wherever you please. sleep with anyone you Iike.
Тебе приснится сон, и во сне ты пойдешь, куда хочешь, изменишь мне, с кем хочешь...
I'II wait. as long as you Iike.
Я буду ждать. сколько хочешь.
well, Iike something out of the woods, wild and young and wise.
Как бы, оставив трудности позади, волнующе и молодо и дерзко.
Do you Iike cats?
Ты любишь кошек?
There were times when she was sweet and gentle, Iike you.
Были времена, когда она была милой и вежливой, как ты.
I'd Iike that!
Я согласна!
How do you Iike that guy?
Тебе нравится этот парень? Реально крутой!
You're not Iike the others.
Ты не такая, как другие.
Mr. BissIe, I'd Iike you to meet a friend who is staying with us.
Г-н Бисл, я хочу познакомить вас с нашим другом.
I'd Iike to hear about that.
Я хочу все узнать об этом.
But seeing this place come to life for a few hours last night, watching Tammy, Iike a ghost out of the past, with all the warmth and charm of a more leisurely era, made me realize something.
Я увидел прошлой ночью, как в это место возвращается жизнь. Наблюдение за Тэмми, пришедшей из прошлого, такого теплого и очаровательного, заставило меня осознать кое-что.
Now, before I take you and show you around the factory, are there any questions you'd Iike to ask me?
Теперь, прежде чем я поведу вас ознакомиться с фабрикой, есть ли у вас вопросы, которые вы бы хотели задать мне?
- Do you Iike it?
- Вам нравится?
How would you Iike to join us?
Не хотел бы ты работать у нас?
On a personal note, I would Iike to pay tribute to his excellency, Mr Mohammed here, whose charm as a diplomat is well matched by his personal integrity.
Что касается меня лично, я хотел бы отдать должное Его Превосходительству, мистеру Мохаммеду, присутствующему здесь, чье обаяние как дипломата прекрасно гармонирует с его принципиальностью как человека.
The one place I'd Iike to go to, though.
Это, однако, то место, куда я хотел бы съездить.
So it goes on, you see, Iike Ieapfrog.
Так это и продолжается, как ты понимаешь, словно чехарда.
well, sir, I couId start timing the mechanical handling if you'd Iike that.
Хорошо, сэр, я мог бы начать хронометраж механизированной погрузки, если вам это подходит.
- would you Iike me to show you?
- Хотите, я покажу вам?
Four, if you Iike.
Даже четыре, если хотите.
well, I would Iike to make it clear that I was not working hard.
Я всё же хотел бы прояснить, что я не так уж усердствовал.
well, how long would you Iike, Mr Mohammed?
Сколько времени вам нужно, мистер Мохаммед?
How do you Iike your tea?
Каким вы любите чай?
I didn't mean to upset you Iike this, Mr Kite.
Я не намеревался так расстроить вас, мистер Кайт.
- Perhaps you'd Iike a refill, Major?
- Может быть, вам еще налить, Майор?
Army politics... whatever you Iike.
Армейская политика... назови как хочешь.
If you'd Iike to put your things in here, then come down to the make-up room.
Можете оставить ваши вещи здесь, затем подойдите в гримерную.
stanley, would you Iike to come and play with us?
Стэнли, вы не хотели бы поиграть с нами?
Now look, I Iike the kid. I mean, I sincerely like the kid. I do.
Я искренне люблю девочку.
He's all right, I suppose, if you Iike dark, handsome, rich-Iooking men with passionate natures and too many teeth.
Он хорош. Смуглый, приятный, богато выглядящий мужик со страстной натурой и большим количеством зубов.
If you would tell me what initials you would Iike, I think we could have something ready for you in the morning.
Если вы скажете мне инициалы, то, я думаю, у нас кое-что будет готово для вас к завтрашнему утру.
I'd Iike to question him.
Хочу пойти задать ему пару вопросов.
You know how I Iike to meditate.
А вы знаете, как я люблю там помедитировать.
Don't you Iike me as much today?
Что, сегодня я тебе не нравлюсь?
- I'd Iike you to meet these friends.
- Кстати, вот и они. Я сейчас познакомлю. - С удовольствием.
I Iike it a Iot, too.
Спасибо, мне тоже нравится.
There ´ s trouble everywhere, Iike in ´ 39.
Там всюду сутолока, как в 39-ом.
- I Iike your hat.
- Мне нравится твоя шляпка.
Then one thing leads to another, Iike it or not. You never know how these things happen... but they happen.
Так, одно за другим, своим чередом, хотим мы того или нет, - ведь никогда не заметно как происходят вещи... но они происходят.
- I Iike dance.
- Я люблю танцы.
- What would you Iike?
- Чего бы тебе хотелось?
Yes, I'd Iike that.
Да, я не возражаю.
You don't mind me talking to you Iike this?
Ты не против, что я с тобой на "ты"?
- Would you Iike some juice?
А соку не хотите? - Нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]