English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Imitates explosion

Imitates explosion translate Russian

24 parallel translation
( IMITATES EXPLOSION ) God, it was horrible going in there.
О, Боже, это было жутко лезть туда.
[IMITATES EXPLOSION]
[имитирует взрыв]
[Imitates Explosion] We knew, didn't we?
Мы сразу все поняли, так? Мы сразу поняли.
I mean, like, ( imitates explosion )
Я имею ввиду
( imitates explosion ) I hope the school has insurance,'cause my keynote speech
Я надеюсь, у этой школы есть страховка, Потому что моя речь
Something went... [imitates explosion]
Что-то идет...
Fist bump, buddy. ( imitates explosion )
Отбей, дружище.
( imitates explosion ) ( laughs ) Okay, if I'm not feeling hair within five seconds, there's gonna be a problem.
На его крошечной, хрупкой...
I was planning to create a strain of poisoned smurfberries, but that meant going back to get my master's in botany, and then I got sidetracked with a semester of drama club to try and impress this girl named Nadia, which, of course, you know that went [whistles, imitates explosion]
Я хочу создать вид ядовитых смурф-ягод, но это значит, что мне надо заново изучать ботанику, а потом я отвлекусь на драматический кружок, пытаясь впечатлить эту девчонку Надю, которая, ну вы знаете...
- What, are you narrating a book? - ( Imitates explosion )
Ты цитируешь книгу?
ALAN IMITATES EXPLOSION
.
... HE'S THE ONLY ONE WHO THINKS THAT THEY - - THEIR 1985 TOUR - - [IMITATES EXPLOSION]
Она же не хочет избавиться от мужа.
Wow. Kaboom... ( imitates explosion )
Ну ничего себе.
( IMITATES EXPLOSION SOUND ) ( MUSIC PLAYING ) ( COMPUTER CHIMING )
...
- [Imitates explosion]
Эй, как дела?
Pa-shooo! ( imitates explosion ) ( oinking )
- --
( imitates explosion ) Well, Lisa wouldn't mind.
А Лиза бы не возражала.
[imitates explosion] Crushed it.
Отмазался.
( imitates explosion ) ALISON :
- Спасибо, мам.
( imitates explosion ) What are you doing here?
Что ты тут делаешь?
[imitates explosion] Never have I ever made out with my dad.
Я никогда не целовалась с моим отцом.
I mean, the second that you told him you moved here for him, I mean, you know... ( imitates explosion ) Game over.
В тот момент, когда ты сказала ему, что ты переехала сюда из-за него. Знаешь... Игра окончена.
This was full of people, so this would have been... ( imitates whizzing and explosion )
В них было полно людей, Так что было примерно так...
[Imitates explosion] - Too extreme?
- Слишком экстремально?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]