English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Imogene

Imogene translate Russian

49 parallel translation
Don't drop nothing, Imogene. Take care of those breakabIes.
Смотри ничего не урони, Имоджен.
Come on, Imogene, you don't want to keep these nice people waiting.
Быстрее, Имоджен. На заставляй их ждать.
Imogene, you silly old thing. You know that's not true.
Не говори глупостей, Имоджен.
Imogene, help the boy with these things.
Имоджен, помоги мне с вещами.
- Somebody's at the door, Imogene,
Там стучат в дверь.
Imogene, leave that, Run along, I'll call you when I need you,
Имоджен, пойди погуляй.
I couldn't possibly think of a worse godfather for Imogene. You know me.
худшего крестного отца для Иможен трудно придумать ты же меня знаешь.
You don't want to end up like Aunt Imogene.
Tы вeдь нe xoчeшь ocтaтьcя oднa, кaк тётя Имoгeнa?
Aunt Imogene.
Tётя Имoгeнa.
There is no prince, Aunt Imogene.
Heт никaкoгo пpинцa, тётя Имoгeнa.
It's me daughter, Imogene.
Это моя дочка, Имоджин.
Stay with us, Imogene.
Оставайся с нами, Имоджин.
It's me daughter, imogene.
Это моя дочь Имоджин.
Imogene?
Имоджин?
Imogene...
Имоджин...
Imogene.
Имоджин.
Listen, it's me daughter, Imogene. She's gravely ill.
Послушайте, моя дочь, Имоджин, она серьезно больна.
In the past I remember, Adam came to us for help finding a cure for Imogene two months from now.
В прошлом я помню, Адам пришел к нам за помощью в поиске лечения для Имоджин. на два месяца позже.
You know what I find interesting is that you're sitting here, sipping Brandy with these stiffs instead of skipping off into the sunset with Imogene.
Знаешь, что мне интересно? Почему ты сидишь, и пьешь здесь бренди с этими пьяницами, Вместо того, чтобы уйти вместе с Имоджин на закате дня?
To mimic the blood disease that kills Imogene.
Для имитации болезни крови, которая убивает Имоджин.
I'm too close here, Imogene.
Я еще не закончил, Имоджин.
Dr. Helen Magnus, this is my daughter, Imogene.
Доктор Хелен Магнус, это моя дочь, Имоджин.
How are you feeling, Imogene?
Как ты себя чувствуешь, Имоджин?
I'm sorry, Imogene, but this man is not your father.
Мне жаль, Имоджин, но это не твой отец.
Imogene!
Имоджин!
Imogene, don't bother them.
Имоджин, не надоедай им.
Imogene got knocked in the head.
Имоджин ударилась головой.
Imogene is my sister.
Имоджин моя сестра.
Come on, Imogene.
Имоджин, пойдем.
Imogene!
Имоджен!
And now Imogene...
А теперь Имоджин...
Imogene would want this.
Имоджин хотела бы этого.
But if you find Billy, tell him Imogene was hoping to have a drink with him, see where the night took them.
Но если Билли найдётся, передайте, что Имоджин мечтает с ним выпить. а дальше, как пойдёт.
- Judge and Imogene.
- Судья и Имоджен.
Judge and Imogene.
Судья и Имоджен.
Imogene, not now.
Имоджен, не сейчас.
Imogene, thank you so much.
Имоджен, большое вам спасибо.
Take it easy, Imogene.
Всего хорошего, Имоджен.
Imogene, get everything in here.
Неси вещи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]