English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Inferno

Inferno translate Russian

300 parallel translation
But if one of you is a proudling, who'll lie, then he'll end up in the blazing inferno!
Но если среди вас найдется гордияка, которая сбрешет, то пойдёт в геенну огненную!
Dante's Inferno, the thrill of the century.
Ад Данте, острые ощущения века.
Dante's Inferno.
Прямо в ад Данте.
Have a basinful of Dante's Inferno.
Путешествие в чудесный и незнакомый мир.
... powder-puff, that I don't let off a fart that will assign you to the jugglerâ € ™ s inferno in a flash,
... кусок дерьма, смотри не обосрись, а то я отправлю тебя пожить в преисподнюю в мгновение ока,
The inferno units will target these waterways for their attack.
Отряд огнемётчиков будет контролировать водотоки.
"Inferno" by Strindberg.
"Инферно" Стриндберга.
" Reading'Inferno'.
"Читаю" Инферно ".
While I ride this board over the crest of the inferno all the way to freedom!
В то время, как я пролечу на этой доске на гребне ада к свободе!
He should be in here trying to get us out of this inferno before we burn up!
Он должен быть здесь и уносить нас из этой преисподней пока мы все не сгорели!
Operation Inferno to be put into execution at once.
Немедленно начать операцию "Инферно".
On confirmation, start abbreviated countdown for Operation Inferno.
Согласно потверждению, начать обратный отсчет для операции "Инферно".
Oh well that's easy, the Inferno...
О, ну, в общем, это легко, "Инферно".
Hello, Inferno. What?
Привет, "Инферно".
Send two men in that inferno?
Посылать двух человек в этот ад?
INFERNO OF FIRST LOVE
АД ПЕРВОЙ ЛЮБВИ
As a matter of fact, some of the technicians have nicknamed this place the inferno.
Собственно говоря, некоторые специалисты прозвали это место адом.
- Welcome to the inferno, Mr Sutton.
- Добро пожаловать в ад, мистер Саттон.
Mrs Bourgeois didn't ask you to turn the city into a living inferno!
Миссис Буржуа не просила вас превращать город в сущий ад!
Have you read Dante's inferno, Inspector?
Вычитали Данте, комиссар?
"Minos," Dante's Inferno "...
Минос. Данте.
"Dante's Inferno"
Данте, "Божественная комедия"
ANTE INFERNO
ПРЕДДВЕРИЕ АДА
The third floor became an inferno.
Третий этаж превратился в ад.
'l'm scanning a regular inferno down there.
амивмеуы тгм упаянг жытиас ейеи йаты.
I'm jumping into an inferno and you ask about Cain?
ха паы стгм йокасг йаи есу ле яытас циа том йеим ;
The greenhouse effect can make an Earth-like world into a planetary inferno.
Парниковый эффект может превратить мир, подобный Земле, в ад на планете.
If you fire that beam of yours, you'll turn this house into an inferno.
Если вы выстрелите этим лучем, вы превратите этот дом в ад!
Toby, our illustrious Head City fire officials, man, that we can all be proud of headed by a brigade of firefighters... leading the battle with the raging inferno... engulfed the 56-storey building.
Тоби - наш прославленный начальник городской пожарной охраны, человек, которым мы все можем гордиться, возглавляет бригаду пожарных... ведущую сражение с неистовым адом... охватившим 56-и этажное здание.
Its inside is an inferno, but its skin is so cold it burns!
Его утроба - ад, но шкура его обжигает холодом!
After all, we could live in peace and hide out even in this crazy inferno.
Даже в этом сумашедшем аду мы могли бы спрятаться и жить спокойно,
The moral inferno
"Этический ад"...
A blue inferno!
Волки... Духи...
Blazing inferno!
акое зарево!
Perhaps that was the first glimpse of the inferno in our world.
Пламя ада выплеснулось на миг из преисподней.
Dante's Inferno.
"Инферно Данте".
She then invited me to a sex club... called Dante's Inferno.
Потом она пригласила меня в секс-клуб под названием "Инферно Данте".
- lt was an inferno in there!
Та чего ты хотел, Джордж?
We're about to learn whether or not that heat shield, which was damaged by the explosion three days ago, has withstood the inferno of reentry.
Теперь можно только гадать выдержала ли защита,... которая пострадала от взрыва 3 дня назад... пекло возврата в атмосферу.
Why don't you take that disgusting thing off... the inferno where your clients have to drink?
Почему ты никак не уберешь эту мерзость... с барной стойки?
FRASIER : Yes, from the inferno of the bordello- -
Да, от ада публичного дома...
The blazing inferno crackled and raged from street to street.
Огонь бушевал на улицах, дома взрывались...
The Towering Inferno was a building that caught fire!
В "Пожаре в небоскребе" загорелся небоскреб!
But the secret this inferno burned free was far more frightening... than any picture Hollywood could produce.
Но тайна, которую высветил пожар, была ужаснее любых вымыслов Голливуда.
Inferno. The only iron that irons by iself.
Инферно - единственный утюг, который сам гладит белье.
An iron? It has to be Inferno.
Вам нужен утюг Инферно.
It's a veritable inferno.
Это сущий ад.
Dante's Inferno.
Ад Данте.
This is the real inferno ofJehan d'Auferre.
В Париже вы были маленькой рыбкой в большом пруду.
Burn, baby, burn Disco inferno
Как тупо с моей стороны - опустить тебя до моего уровня. - Вики, не начинай, хорошо? - Заткнись.
Inferno.
Инферно!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]