English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Innovators

Innovators translate Russian

16 parallel translation
From February 25th, a thousand strange systems... impetuously sallied forth from the spirit of the innovators... and spread through the troubled spirit of the masses...
Начиная с 25 февраля, множество неизвестных элементов стремительно выявляло дух инноваторства и пробуждало беспокойную душу масс.
And so, the most people remain passively in the rear guard, waiting for events to mature in their favor, while a tiny band of rebels, of innovators, is courageously in the vanguard.
И, пока большинство остаётся в пассивном ожидании, что события сами будут развиваться в их пользу, горстка борцов за обновление мужественно стоят в авангарде.
There are rebels and there are innovators.
Они - бунтари, а так же новаторы.
- Innovators walk alone.
- Новаторы работают в одиночку.
Now New Zealand has always been a land of innovators.
Новая Зеландия всегда была страной новаторов.
Like "we are the innovators, they are the imitators."
. У кого нибудь есть таблетка?
One thing we have more than any other country is the ability to be innovators.
Одна вещь, которая есть у нас в большей степени, чем у любой другой страны, - способность быть новаторами.
Jay Forrester studied electrical engineering at the Massachusetts Institute of Technology, where he became one of the early innovators in computers.
НАСТРОЙКА ПО УМОЛЧАНИЮ Джей Форрестер изучал электротехнику в Массачусетском Технологическом Институте ( МТИ ), где он стал одним из первых компьютерных новаторов.
"creators and innovators soon disappear"
"Творцов и новаторов скоро вообще не будет".
Yeah, we've seen the list of civil complaints from young innovators whose ideas you've already stolen.
Да, мы уже видели список гражданских исков от молодых исследователей, чьи идеи вы уже украли.
Look, all innovators have their work criticized at first.
Послушай, работы всех новаторов сначала критиковали.
I am helping to create the next great innovators in this country.
Я помогаю создавать новое поколение новаторов этой страны.
They're entrepreneurs, innovators.
Они предприниматели, инноваторы.
And the clients... we're talking innovators, thought leaders, Fortune 500 folks... crazy geniuses that need to be met on their own terms.
А клиенты, речь о новаторах, лидерах, из списка 500 богатейших... безумных гениев, диктующих свои условия.
But it's really teachers, Ph.D. students, doctors, innovators, philanthropists.
А на самом деле, здесь учителя, ученые, студенты, доктора, инноваторы и филантропы.
Saying, look, we'll pay for college, and you'll pay us back tenfold by creating jobs, by becoming innovators, global competitors.
Я хочу сказать, мы будем платить за колледж, а вы нам обратно, посредством создания рабочих мест, становясь новаторами, всеобщими участниками рынка. — Говорил же, он хорош.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]