English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Instrument

Instrument translate Russian

1,166 parallel translation
This dangerous instrument that separated my sister and I...
Этот опасный инструмент разделил нас с сестрой...
We're looking for a blunt instrument, quite wide.
Надо искать тупой предмет. Довольно широкий.
Consider that instrument it seems to discern just two figures, zero and one
если таким образом посмотреть на данный инструмент, который на самом деле отличает только ноль от единицы,
No one ever used high explosives as a precision instrument before.
Никто не использовал взрывы ранее в качестве точного инструмента.
Take this instrument and the score
Возьми этот инструмент и запись.
Why has he got Elder Kuk's instrument?
Это странно, откуда у него инструмент Старейшины Кука?
Put the instrument back where it was.
Отнеси инструмент туда, где взяла.
My young friends, for years I have been silent... save for the crude glissandos of this primitive wind instrument.
Мои юные друзья, долгие годы я молчал... лишь набирая грубые мотивы на этом странном инструменте.
Instrument landing system is down.
Система Автоматической Посадки отказала.
field lights for a visual landing and the lis for an instrument.
огни для визуальной посадки и САП для посадки по приборам.
I'll beat you with this medieval instrument if you behave as if in the Middle Ages.
Я буду наказывать вас с помощью этого как в средние века.
You are three men of sin, whom Destiny, that hath to instrument this lower world and what is in't, the never-surfeited sea hath caus'd to belch up you ;
Преступники вы трое, и судьба, которой в этом мире все подвластно, Велела ненасытной бездне моря
A surgically sharp instrument.
Острейший инструмент.
So with the instrument he has bought, he make a hole through which he can only breath, that most important of alll, so which he can observe.
Ему нужен воздух. И с помощью инструмента, который он принёс с собой, он проделывает дыру через которую он может не только дышать, но, важнее всего - смотреть.
Might it be wiser not to persist with the instrument, sir?
Может, не стоит так настойчиво с ним работать, сэр?
Mr Wooster... I vill speak plainly. Either you cease playing zat instrument or you must leave.
Мистер Вустер, или вы расстанетесь с этим инструментом, или вы съедете.
But if it is your intention to continue with that instrument within the confines of a country cottage...
Но, учитывая ваше намерение продолжить игру на этом инструменте... в ограниченном пространстве сельского коттеджа...
Jeeves, you say, "that instrument" in an unpleasant, soupy voice.
Дживс, ты произнес слово "этот инструмент" таким недовольным тоном.
It has been said, sir, that the trombone is not an instrument for a gentlemen.
Есть хорошее изречение, сэр : джентльмену тромбон не к лицу.
So you better stick an instrument in front of it.
Значит, надо приставить к нему инструмент.
Whoo-hoo! Mm-hmm. What instrument does she play?
- И на каком инструменте она играет?
This flute is truly an instrument of pleasure.
Эта флейта - инструмент подлинного наслаждения.
Blunt instrument.
Тяжелым предметом.
He plays an instrument, and he loves his mother.
Он играет на пианино и любит свою маму.
I've always wanted to play an instrument.
Я всегда хотел играть на музыкальном инструменте.
Because you had a dream about a telephone instrument?
Тебе снятся телефонные аппараты?
I, just came by to watch you practice your flute playing only, your gonna practice, on my instrument.
Я просто приехал посмотреть, как ты играешь на флейте. Вот только инструментик будет мой.
Some kind of blunt instrument.
Какой-то тупой предмет.
It would be like a precision instrument opening crates.
Это всё равно, что открывать ящики ломом.
An instrument.
Инструмент.
When I heard you play that ridiculous instrument,
Когда я услышала, как ты играешь на этом смешном инструменте,
By this evening, you'll be able to play on a stringed instrument. lt's all in hand.
Хорошо. Сегодня вечером вы сможете веревки вить из старика. Все под контролем.
It looks that the man it used like instrument the development of the invention of the Mr. Naylor.
Следовательно, Вам было поручено доработать открытие месье Нейлора.
Take this instrument!
Возьми этот инструмент!
Look for a small com panel in the instrument array.
Найдите небольшую панель связи в инструментальном комплекте.
This is a very fine instrument.
Это отличный прибор.
It's the training. It shapes you into a lethal instrument.
Это тренировка, мы - инструмент.
A courtier invented for Dionysus, the tyrant of Syracuse, a new instrument of torture :
Один придворный изобрёл для Дионисия, тирана из Сиракуз, новый инструмент пыток :
Although there is... no metaphor truly describes making love to a woman, the closest is playing a rare musical instrument.
Но ни одна метафора не способна передать, что значит заниматься любовью с женщиной. Самая близкая аналогия - игра на редком музыкальном инструменте.
Whether my patient is under anaesthetic or not, whether he ´ s under hypnosis or he has just been knocked out with a blunt instrument is totally irrelevant.
Находится ли мой пациент под наркозом, или под гипнозом, или просто оглушен тупым предметом, это мне абсолютно безразлично.
Oh, Lisa, stop pining for your saxophone. I got you another instrument.
[Skipped item nr. 83] у тебя будет другой инструмент.
- Looking for the right surgical instrument.
Ищу чистый инструмент.
We have to turn off the radars, cabin heater, instrument displays, the guidance computer, the whole smash.
- Мы обязаны выключить радары, нагреватели... подсветку приборов, навигационный компьютер, и прочее. Опа!
- I need present status of every instrument.
- Мне нужно то же состояние каждого прибора.
I think a wood-wind instrument, like a flute, is more your size.
Я думаю, деревянный духовой инструмент, вроде флейты, подойдет тебе больше по размеру.
But the instrument will continue to transfer heat to the fluid in the eyeball.
Однако потом инструмент разогреется, и глазная жидкость начнёт закипать.
The instrument of our salvation!
Вот инструмент нашего спасения!
I do not play this instrument so well as I should wish to, but I have supposed that to be my own fault, because I would not take the trouble of practising!
Я не так хорошо играю на этом инструменте, как мне бы хотелось, но я всегда знала, что это моя вина, потому что я не заставляла себя тренироваться.
- It's a beautiful instrument, though.
- А инструмент, действительно, прекрасный.
Which instrument do you play?
А на чём вы играете?
A Broadwood! A fine instrument!
Какое дерево!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]