English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Investor

Investor translate Russian

484 parallel translation
You're just a small investor. So we can't expect many dividends.
Ты просто мелкий инвестор, и мы не можем ожидать больших дивидендов.
And that makes me the only investor who can deal with this problem.
И это делает меня единственным инвестором кто может иметь дело с этой проблемой.
In any civilized place the biggest investor gets the biggest return, don't he?
В цивилизованном месте тот, кто дает больше, больше и получает, разве нет?
I'll find an investor.
- И финансирования я найду!
Mr Legrain, let me introduce you to Mr Mézeray. A great art lover and art investor.
Господин Легрэн, позвольте вам представить господина Мезаре, великого друга искусств, коллекционера и финансиста.
Labour conditions in Zingara offer excellent opportunities for the foreign investor.
Условия труда в Зингаре предоставляют прекрасные возможности для иностранного инвестора.
I'm a retired investor on a pension.
Я ушедший на пенсию инвестор.
I'm a retired investor, living on a pension.
Я - инвестор на пенсии.
The man's not an investor, he's a smuggler, be it bonds, drugs or whatever.
Он не инвестор, а контрабандист, будь это облигации или наркотики.
I'm not an investor.
Я не инвестор.
Our model is the trapezoid... that guarantees each investor an 800 % return... within hours of your initial- -
Наша модель имеет форму трапеции, что гарантирует каждому инвестору возврат в виде 800 % в течение часов, после первого....
By next week, every investor is gonna be walking away from us.
На следующей неделе от нас уйдут все инвесторы в городе.
Did that investor from Houston ever get back to us?
Инвестор из Хьюстона уже выходил на нас?
Zidler's investor.
Инвестор Зидлера.
Zidler had an investor, and the bohemians had a show.
У Зидлера появился инвестор А богема свое шоу.
I'm now an investor in Fisher Sons.
Я хочу вложить деньги в "Фишер и сыновья".
All I'm saying is, when you were kids did you dream about becoming a savvy investor one day who would think with his wallet instead of his heart?
Неужели, когда вы были детьми... вы мечтали стать ловкачами-инвесторами · · · которые слушают не зов сердца, а зов своего бумажника?
Each investor contributes 450,000, bare minimum.
Каждый должен внести по меньше мере 450 тысяч долларов.
We need one more investor, then.
Нам нужен еще один инвестор.
You need another investor?
Вы ищите еще одного инвестора? - Да.
These are my investor friends.
Это мои друзья инвесторы.
I'm an investor in Fisher Sons.
Я вкладываю деньги в нашу фирму.
He's an investor, I'm sure he can help.
Я уверен, он сможет помочь.
You don't need me as an investor in some random office park.
Я не нужен тебе как инвестор в небольшом офисном здании.
No, not as an investor, Lex.
Нет, не как инвестор, Лекс.
In fact, I'm hoping you'll become an investor when you feel a little better, and I can explain what we're doing.
Если честно, я надеюсь, ты станешь инвестором. Когда ты поправишься, могу рассказать, что мы делаем.
He is looking for investor Look, you are not silly
Виноградники в Чили еще достаточно дешевые, как он говорил.
I'll find an investor. Better yet, if you don't mind, I'll stay in Turin to find some financing.
Если ты не возражаешь, я останусь в Турине на какое-то время
The Carlyle Group was holding its annual investor conference on the morning of September 11 th in the Ritz-Carlton Hotel in Washington D.C.
Утром 11 сентября в гостинице "Риц Карлтон" в Вашингтоне группа Карлайл проводила свою ежегодную конференцию инвесторов.
He's an investor.
Он инвестор.
Sir We have a new investor today a high school math teacher
Сэр, это наш новый инвестор.
- I found an investor in Toronto.
- Я нашёл другого инвестора из Торонто.
I've got another investor who's committed.
- У меня уже есть инвестор, который решился. - Дэйвид...
- well, my investor- -
- Ну, мой инвестор...
Well, you know, I thought he was an investor.
- Да, он актер. Знаешь ли, я думал, он наш инвестор.
Being as funds stole from me by Eddie put the Chez Amie on its feet, I consider myself an investor, and I will have my interests looked at,
Раз уж Эдди притырил мои денежки на раскрутку "Chez Amie", то получается, я инвестор.
Stocks closed up yesterday, with investor...
Вчера биржи закрылись, когда инвестор...
Listen, I'm having dinner with a potential investor. He's a big one.
Слушай, у меня ужин с потенциальным инвестором.
What made my husband, Paul Young, such a good investor was his uncanny ability to anticipate the future.
Мой муж, Пол Янг, был хорошим инвестором благодаря способности предсказывать будущее.
I had to walk out on a really big investor.
Мне пришлось бросить крупного инвестора.
What do you mean by investor?
Что ты подразумеваешь под словом "инвестор"?
There was also a fairly new type of loan called a margin loan in the stock market. Very simply, a margin loan allowed an investor to put down only 10 % of a stocks price, with the other 90 % being loaned through the broker. In other words, a person could own $ 1000 worth of stock with only $ 100 down.
Очень важно отметить, что преобразование энергии приливов, волн, солнца и ветра совершненно не требует добычи сырья для последующего использования, в отличии от угля, нефти, газа, биомасс, водорода, а также всех остальных подобных источников энергии.
He's doing very well as a small business investor.
У него отлично идут дела в сфере малого бизнеса.
And he went everywhere unrecognized and lunched with Kansas City shopkeepers and merchants calling himself a cattleman or a commodities investor someone rich and leisured who had the common touch.
И он ходил повсюду, никем не узнанный и обедал с купцами и лавочниками из Канзас Сити называя себя скотоводом или торговцем сырьём богачом, у которого много свободного времени и который любит общаться с людьми.
I'll just give the profits to another investor. Plenty of others interested.
Мы сделаем здесь ремонт и продадим с огромной прибылью!
Permira is now the largest investor in Valentino and says it's looking to buy a larger stake.
Теперь "Пермира" является крупнейшим инвестором "Валентино", и она ищет возможность завладеть ещё большей долей.
Just, uh, just an investor.
Я всего лишь инвестор.
Fictitious investor.
Фиктивные инвестор.
I'm gonna give you a chance here tonight to be my first investor.
Я дам тебе шанс стать сегодня моим первым инвестором.
She's an investor now.
Теперь она вкладчик.
Tell your rich-ass and your drunk-ass investor friends that I will be happy to pay them off.
Скажи своим богатеньким и пьяненьким друзьям-инвесторам, что я им охотно заплачу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]