English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Ipads

Ipads translate Russian

63 parallel translation
We have got to find one of these iPads, okay?
Мы должны найти один из этих iPad'ов, ясно?
These iPads died a horrible death, too.
Эти АйПады погибли страшной смертью.
Somebody besides the Vic definitely left a few partials on the iPads.
Кто-то помимо жертвы оставил несколько отпечатков на АйПадах.
Meanwhile, I discovered all three iPads are registered to different users, and each had a theft complaint in the system.
Кроме того, я выяснила, что все три АйПада зарегистрированы на разных владельцев. И каждый отмечен в системе, как украденный.
'Cause we found a key to Sass Dumonde's apartment on your keychain... your fingerprints on three stolen iPads that were in her possession.
Потому что мы нашли ключ от квартиры Сэсс на твоей цепочке для ключей... твои отпечатки на 3-х украденых IPad, которые ей принадлежали.
'Cause we found fresh prints that belonged to you on her iPads.
А мы нашли свежие отпечатки на ее IPad которые принадлежат тебе.
Stolen iPads.
На украденные IPad
Um, anyway, all right, I have this other idea about ipads and how they- - [over intercom] Dickey, sorry to interrupt.
Ну, тогда ладно, у меня есть мысль насчёт айпэдов, и как они... Дики, извини, что прерываю.
I'll be signing books, iPads and kindles.
Мы сами себе хозяева.
Laptops, blackberries, phones, iPads.
Ќоутбуки, коммуникаторы, телефоны, айпады.
You dumbasses have to play four square'cause you don't have iPads!
Ага! Вам, тупым придуркам, приходится играть в квадрат, потому что у вас нет iPad!
Look, if you want iPads, microwaves, or organic vegetables, I'm your Nubian goddess.
Послушайте, если вы хотите iPad, микроволновые печи, или органические овощи, я твоя нубийская богиня.
All those iPads and iPhones were made in China.
Все эти айПады и айФоны сделаны в Китае.
Um, because people will read them on iPads and so on, which means that they can use bits of film, they can use colour, they can use drawings, they can introduce footnotes that go on for pages and pages.
Эм, люди теперь читают их на айпадах и всём таком, а это значит, можно использовать кусочки фильма, цвета, можно можно использовать рисунки или делать сноски, которые тянутся страница за страницей.
Believe me, but when you got it, you invent guns and iPads and viruses, and, holy crap, you can be crafty.
ѕоверь, когда это есть в вас, вы изобретаете оружие, iPadы, вирусы, становитесь такими хитроумными.
Some orangutans use iPads to video chat with orangutans in other zoos.
Некоторые орангутанги пользуются АйПадами, чтобы потрепаться по видео-чату с орангутангами из других зоопарков.
In that time, Apple have launched two iPhones, three iPads and their boss is a fucking dead guy!
За это время Apple выпустила два айфона, три айпада, а их босс - чертов труп!
On page one... do we need the joke about the iPads and the maxipads?
На первой странице нам действительно нужна шутка про айпады и прокладки?
"Sent from one of my four iPads"?
"Отослано с одного из моих четырех iPad-ов"?
Like iPads have dropped out of the sky.
Как будто iPad'ы попадали с неба.
The screens have multiplied- - with iPads, iPods, the Internet...
Экраны размножены - Айпэдами, Айподами, Интернетом...
We're chanting to raise the spirit of vengeance from the depths of hell to seek out the [bleep] who stole my children's iPads and disembowel him with a giant flaming spear.
Мы призываем дух мести из глубин ада, чтобы он нашел пид * раса, который украл iPad моих детей, и поимел его гигантским пылающим копьем.
You designed a house with fucking iPads in the walls, yet you're jerking your dick like a goddamn pilgrim!
Ты создал дом, с ебучими Айпадами на стенах, а хуй дрочишь, как, блять, пилигрим!
Yeah, iPads, iPhones electricity...
Да, iPads, iPhones электричество...
- Not really. - They didn't even have iPads or anything.
- Даже Ай-Падов не было.
Which way to the free iPads?
Где тут бесплатные iPad'ы?
I went over by the stage and the kids- - There's people holding ipads in front of their faces.
Я подошёл к сцене, и смотрю, люди держат перед носом айпады.
Faceless nobodies fingering their iPads, waiting for their dicks to get hard again so that they
Безликих придурков тыкающих в свои айпэды, ожидающих очередной эрекции чтобы они могли подрочить
We're talking about iPads. Who are we?
Кто мы?
We've got some iPads to recharge.
Нам нужно подзарядить айпады.
We're gonna confiscate your cell phone, all your frat brothers'phones, your iPads.
Мы собираемся конфисковать ваш сотовый телефон, все телефоны вашего братства и ваши айпады.
60 " lcd tvs, iPads, cameras... all new.
60-дюймовые ЖК-телевизоры, iPad'ы, камеры... Всё новое.
We'll need any preliminary reports and all of Reynolds'personal electronics- - phones, iPads, computers.
Нам нужны все предварительные отчеты и все личные электронные устройства Рейнольдса - телефоны, айпады, компьютеры.
Computers, iPads, artwork...
Компьютеры, iPad'ы, картины...
This is a warrant for computers, files, iPads, smartphones, and papers - in the possession of your client. - Zayeed,
Вот ордер на компьютеры, файлы, iPad, смартфоны и документы, которыми владеет ваш клиент.
Wow, junkies with iPads, and we're still using palm pilots.
Даже у нариков Айпады, а у нас до сих пор КПК.
Barba did get her to admit that he gave the crew iPads - after the charges were brought. - Right.
Барба заставил ее признаться, что он подарил ей корпоративный айпад, после того как были выдвинуты обвинения.
It's, like, iPads, silverware, which is kind of weird.
Айпады, столовое серебро, что как-то странно.
Turn off your iPads.
Выключите свои айпады.
You have iPads in the afterlife?
У вас тут айпады в загробной жизни?
IPads?
Айпады?
I've got a pdf on both my ipads and my kindle.
У меня есть pdf-вариант в iPad-е и электронной книге.
Facebook, twitter, iphones. Ipads, ebooks, youtube.
- Facebook, Twitter, iPhone... iPad, ebook, YouTube...
Hey, did you remember to put the new build on the iPads?
Ты не забыл загрузить новую версию на iPad'ы?
But your report says here that you observed Norton filling up a van with computers, iPads...
Но в вашем рапорте сказано, что вы наблюдали, как Нортон забивал фургон компьютерами, айпадами...
Okay, I'm giving you both ten more minutes on the iPads, okay?
- Хорошо, я дам вам ещё 10 минут на iPad.
Hmm, I get caught, I making iPads in Shenzhen factory.
Хм, если меня поймают, я буду собирать айпады на фабрике в Шеньжене.
Now, come on, everyone look at their iPads.
Так, давайте, все посмотрите на свои iPad-ы.
- They're iPads on sticks.
У них айпады на палочках.
And now it is time to give me all cell phones, iPads...
А теперь пришло время отдать мне в се свои телефоны, айпэды..
Not to mention new laptops, cell phones, iPads.
Не говоря уже про новые ноутбуки, мобильные, планшеты.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]