English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Ippolit

Ippolit translate Russian

34 parallel translation
Ippolit, I have to tell you something.
Ипполит, я должна тебе кое-что сообщить.
Ippolit, wait!
Ипполит, подожди!
- Ippolit, wait!
- Ипполит, подожди!
Ippolit! Sorry, I don't know your patronymic.
Ипполит, извините, я не знаю вашего отчества!
I think it was Ippolit.
Мне кажется, это звонил Ипполит.
That's Ippolit.
Это Ипполит.
Dear Ippolit Georgievich!
Дорогой Ипполит Георгиевич!
Ippolit, stop fooling around.
Ипполит, не дурачься.
And even now I still insist, I'm not Ippolit.
И даже после этого, я не Ипполит.
Ippolit Georgievich, Do you like to listen to her singing?
Ипполит Георгиевич, а вам нравится, как она поет?
Nadya and Ippolit, be happy!
Надя и Ипполит, будьте счастливы!
I'm not Ippolit.
Я не Ипполит.
"I'm not Ippolit! I'm not Ippolit!"
"Я не Ипполит, я не Ипполит".
How do you intend to produce the real Ippolit?
Как же вы теперь предъявите им настоящего Ипполита?
- And you? Ippolit, stop it!
Женя, перестань!
Ippolit Georgievich, what are you thinking about?
Для вас нет ничего святого. Такие, как вы, всюду суют свой нос.
May I take out Ippolit's photograph and tear it to pieces?
Вы очень огорчены, что он ушел? - Зачем вам это знать?
Because I am Ippolit.
- Потешь себя. - Это не Ипполит.
- He is not Ippolit. He is a perfect stranger.
- Что я у тебя в постели!
- He is not Ippolit. - Come on!
- Девочки, я ухожу с вами.
- I've had enough! Calm down, Ippolit.
Ну почему ты отказываешься?
- Go get Ippolit.
Полечу!
- Your ex-fiance. Ippolit is no longer here. Vanished, gone for good.
По какому праву ты со мной так разговариваешь?
Do you see him? Ippolit! He's nowhere around!
Почему ты вмешиваешься в мою жизнь?
Ippolit, you'll ruin your coat.
А вы вообще помолчали бы!
I hope it is not Ippolit.
С новым счастьем! Где он?
Ippolit, please.
Ипполит, прошу вас.
Captain Count Zurov. - Ippolit, how come!
- Ипполит, какими судьбами!
Ippolit!
Ипполит!
- Ippolit.
- Ипполит.
Dear Nadya and Ippolit!
Я пью за то, чтобы в новом году вы никогда не ссорились. Мы не будем.
I would return with the photograph of Ippolit?
- Ты наглец!
Did you pour water over Ippolit?
Обидели такого хорошего человека!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]