English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Is that a good idea

Is that a good idea translate Russian

300 parallel translation
- Is that a good idea?
Будет ли это благоразумно?
- Is that a good idea?
- Думаешь, это хорошая идея?
- Is that a good idea?
- Это хорошая идея?
Is that a good idea?
Ты уверен, что это хорошая мысль?
I doubt he will. Is that a good idea?
И вы считаете, что это хорошая мысль?
Is that a good idea?
- Может, не стоит?
- until you close those - I think that is a good idea, too
- пока не закроете вот эту.
I think that leaving here is a good idea.
Думаю, уехать отсюда - это доброе начало.
Are you convinced that building this bridge is a good idea?
Сэр, вы уверены, что построить этот мост - хорошая идея?
Now look, Colonel Bat Guano... if that really is your name... may I tell you that I have a very good idea...
Теперь послушайте, полковник Гуано если это действительно ваше имя у меня есть отличная идея
Now, that is a good idea!
Это хорошая идея!
- Is that a good idea?
- А это хорошая идея?
that is a good idea
Это хорошая идея.
What it comes down to is that J.C. Had a notion here and Ed seems to think it's a good idea.
Все это сводится к тому, что у Джей-Си есть предложение, и Эд тоже считает это хорошей идеей.
That IS a very good idea. Nobody can be uncheered with a baloon.
- Нет, на обоих, пожалуй, не хватит.
Now that is a good idea.
Отличная идея.
Pet, that is a very good idea.
Пет, это отличная идея.
That Jesus idea is a good one.
Идея с Иисусом хороша.
No, but that is a good idea.
Нет, но это хорошая идея.
Tina, that really is a good idea.
Тина, это действительно хорошая мысль.
I thought that the pledge is a good idea.
Я все обдумал. Насчет игры - хорошая идея.
That is actually a really good idea!
Отличная идея!
I can't stand here talking all day. – Now that is a good idea.
А я не могу болтать с вами весь день.
Stevie, I'm not sure that this is a good idea.
— тив, € не уверена, что это хороша € иде €.
That is not a good idea.
Натравим на неё аудиторов. Мне это не нравится.
Mr. Pitt, I do not think that is just such a good idea.
Мистер Питт, не думаю что это хорошая идея.
That is my idea of a good breeding.
И хорошо воспитанный, по моему мнению.
That is a good idea.
Отличная идея.
No, I don't really think that that is a good idea, because I have a I have a terrible cold.
Нет, сейчас очень неподходящий момент потому что у меня жуткая простуда.
- Is that really a good idea?
- Может это плохая идея.
That is a really good idea, Prue.
Очень умная мысль.
That is a good idea.
O, хорошая идея.
Well, is that such a good idea?
Разве это хорошая идея?
That is a good idea.
У меня идея получше.
- That is not a good idea.
- Это плохая идея.
That is a really good idea.
Очень хорошая мысль.
Is that such a good idea?
Это, что хорошая идея?
You know what, that is a very good idea.
Знаешь, это отличная идея.
THAT IS A GOOD IDEA.
Это хорошая мысль.
Although that is a bloody good idea.
Слушай, чертовски хорошая идея.
I will admit this, there wasn't a single person besides Zack who thought this was a good idea and now everyone is like, "When we decided to put that song in the movie..."
я дoлжeн пpизнaть, чтo нe былo никoгo, кpoмe "aкa, ктo coглacилc € бы, чтo этo xopoшa € идe €, a тeпepь вce гoвop € т : " oгдa мы peшили включить эту пecню... "
Oh, yeah, that is a good idea.
О, да, замечательная идея.
Telling black jokes is never a good idea. That's just me.
Шутки про черных - это всегда плохая идея.
And I just wanted to tell you that it is a good idea to repaint the forum,
И я только хотел сказать, что это прекрасная мысль — перекрасить Форум,
That is such a good idea.
Отличная идея.
Looking for a shorter route is a good idea. But I fear that instead of finding one, we might end up on an even harder route.
Хорошо если найдем короткий путь, но можно и заблудиться в его поисках.
That is a really good idea.
- Мне очень нравится эта идея!
That's a very good idea..... because, honestly, I don't think this dude is doing too good.
Так будет гораздо лучше. Потому что он совсем не того, если честно.
No, I do not think that that is a good idea.
Не думаю, что это хорошая идея.
That is a really good idea.
Это очень хорошая идея.
Uh, I don't know what that plan is but I don't know if it's such a good idea.
Я не знаю, что вы там запланировали, но не думаю, что это хорошая мысль.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]