English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Isis

Isis translate Russian

554 parallel translation
This is the same genuine, magic, authentic crystal used by the priests of Isis and Osiris in the days of the Pharaohs in which Cleopatra saw the approach of Julius Caesar and Marc Anthony. And so on, and so on.
Все тот же удивительный, магический, настоящий кристалл, который был еще у Осириса во времена фараонов в Египте, сквозь который Клеопатра увидела приближение Цезаря и Марка Антония и так далее и тому подобное.
May Isis and Serapis bring victory to your cause.
Да принесут тебе победу Исида и Серапис.
- Who are Isis and Serapis?
- А кто такие Исида и Серапис?
Your gods Isis and Serapis must've been good to us.
Твои боги Исида и Серапис благоволили мне.
Oh, Isis and Osiris, is it meet?
О, Изида и Осирис, они встречаются? Водолей, Овен, Телец...
Yes, I heard him, Isis.
Да, я слышал его, Исида.
Careful, Isis.
Осторожно, Исида.
I know, Isis.
Я знаю, Исида.
You're right, Isis.
Ты права, Исида. Это примитив.
Thank you, Isis.
Спасибо, Исида.
Be careful, Isis.
Не лезь под ноги.
O Isis! 'tis impossible
О, это невозможно.
Isis else defend, And serving you so long!
Когда тебе так долго он служил!
Pray to Isis for me.
- Помолись за меня.
The Goddess. Isis.
- Богиню Изиду.
The priestess of Isis are meeting at my house tonight.
Жрицы Изиды собираются сегодня в моём доме.
Can you see the great goddess Isis?
Ты видишь богиню Изиду?
Great Isis. Save her.
Богиня Изида, спаси её.
Will you speak your lying sister Isis?
Прошу, говори, сестра Изида.
And the end of the "Cleopatra" is a short form meaning "Daughter of Isis."
А окончание слова "Клеопатра" - это сокращение, означающее "дочь Изиды".
Join the League of Nations union? Read "Isis" every week? Drink coffee every morning at the Cadena café?
Надо, наверно, вступить в Союз Лиги наций, каждую неделю читать "Изиду", пить по утрам кофий в кафе "Кадена".
Our own Commissioner Gordon displaying the famed Heart of Isis, on loan from the collection of my close personal friend, Bruce Wayne.
Комиссар полиции Гордон демонстрирует знаменитое сердце Исиды звезду коллекции моего друга, Брюса У эйна.
This delightful creature will play Demeter or Isis or whatever, it's of no significance.
А эта прелестная юная особа сыграет роль божественной Деметры или Изиды. Впрочем, это неважно.
- The Isis jar.
- Канопа Изиды.
What's this, uh, Isis jar you were talking about?
Что это за канопа Изиды, о котором вы говорили?
The hieroglyphs identify the jar as belonging to Isis, who is the Egyptian mother goddess.
Иероглифы приписывают сосуд... Изиде, египетской матери-богине.
Isis was the consort of Osiris, supposedly the first Pharaoh of Egypt.
Изида была супругой Осириса, предположительно первого фараона Египта.
- Now that name I recognise. - The Goa'uld symbols indicate that Isis and Osiris suffered some sort of punishment or banishment.
- Гоаулдские символы говорят,... что Изида и Осирис были наказаны или изгнаны.
He could be looking for the Isis jar.
Он может искать канопу Изиды.
And ours on the bus was ISIS. We were the "Intrepid Search for Inner Space".
Наша, на автобусе - "Бесстрашное изучение внутреннего пространства".
By Isis, he's a sore loser!
Какой нечестный игрок О, Изида.
Queen Isis'forces will scatter to the four winds.
От войска царицы Исиды ничего не останется.
"I, Mark Anthony, bequeath to my wife, " Cleopatra, Priestess of Isis, Queen of Egypt, " my entirely worldly fortune.
" Я, Марк Антоний, завещаю своей жене Клеопатре, жрице Исидьi, царице Египта, все мое мирское состояние.
Here, Isis Canyon.
Вот, каньон Изида.
May it be so, Isis.
Да, будет так, о, Изида.
No, it's the pagan god Horus and his mother, Isis centuries before the birth of Christ.
- Исида. Задолго до рождения Христа.
MAN : Isis, go to the kitchen.
Изис, иди на кухню.
ISIS : Mommy!
Мама!
Isis and Daddy are waiting for you.
Изис и папа ждут тебя.
I stumbled across the isis foundation website and saw they were reaching out to meteor victims.
Наткнулась на сайт фонда Изида, помогающего жертвам метеоритов.
You're the last to know about her Isis foundation?
Ты один наверно не знал о ее фонде "Изида"?
Have you heard of this Isis foundation?
Ты не слыхала про фонд "Изида"?
Isis seemed to make a lot of sense when I thought you were just out to help people.
Думала, ты хочешь помочь людям. "Изида" казалось важным делом.
In textbook talk, Isis is the goddess of love and life and healing.
Помнится Изида - это богиня любви и исцеления.
What the textbook left out is that Isis is also the goddess of the underworld.
Только помнится, что Изида еще и богиня подземного мира.
I wanted to be honest with you about the Isis foundation but...
Я хотела рассказать тебе про фонда "Изида", но
When I heard about Casey's strange symptoms, I had my contacts at the Isis foundation have her transferred down here.
Когда я узнала о странных симптомах у Кейси я попросила сотрудников Фонда переправить ее сюда.
Horus was born on December 25th of the virgin Isis-Meri.
Конечно, этот пример является обобщением. Потому, что в реальности эта сделка происходила бы в электронном виде, без какого-либо использования бумаги.
Are you jealous, Isis?
Ты ревнуешь, Исида?
Well, Isis won't like that.
- Нет?
The images begin with Thaw announcing to the virgin Isis that she will conceive Horus, then Nef the holy ghost impregnating the virgin, and then the virgin birth and the adoration.
Они нанимаются на работу, чтобы выплатить его. Но если деньги могут быть созданы только из займов, как тогда общество может когда-либо избавиться от долгов? Никак.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]