English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Isn't it obvious

Isn't it obvious translate Russian

345 parallel translation
Isn't it obvious?
Что вы делаете? Разве не заметно?
- That's rather obvious, isn't it?
- Это очень серьезно, не так ли?
- Pretty obvious, isn't it?
- Это довольно очевидно.
Pretty obvious, isn't it?
Вполне очевидно, нет?
That is rather obvious, isn't it?
Ну это и так понятно, не так ли?
We'll be down to get you in a taxi, sister you better be ready by a quarter to 8 : 00 isn't it obvious why not?
Мы довезём тебя на такси, сестрёнка! Лучше тебе быть готовой к четверти восьмого! Этого тебе не достаточно, что бы самому ответить на свой вопрос?
Isn't it obvious?
Что, не понятно? Я этого не допущу.
Isn't it obvious that you will be regarded as the principal suspect?
Вам неясно, что вы будете главным и совершенно законным подозреваемым?
Isn't it obvious?
Разве это не понятно?
Yes, it's a bit obvious, isn't it?
Да, но ведь очевидно, не так ли?
It's incredibly obvious, isn't it?
Это совершенно очевидно, не так ли?
But isn't it obvious Mr. Owen is one of us?
Что если мистер Оним, один из нас?
Well, that's obvious, isn't it?
Ну, это очевидно, не так ли?
Isn't it obvious?
- Почему?
It's quite obvious, isn't it?
Разве непонятно?
Well, it's obvious - April 30th is Beltane, isn't it?
Ну, это очевидно — 30 апреля — это Белтейн, не так ли?
It's fairly obvious, isn't it?
Это ведь совершенно очевидно!
- Obvious, isn't it?
- Это очевидно, разве нет?
Isn't it obvious?
А что, непохож?
- Kind of obvious, isn't it?
- Разве не видно?
- Isn't it obvious?
- Разьве это не очевидно?
Isn't it obvious?
- Разве это не очевидно?
Isn't it obvious?
Это не очевидно?
- Isn't it obvious?
- Разве неясно?
Isn't it obvious?
Разве не ясно?
I know you're a top cop, but even so. Isn't it a bit obvious?
Понятно, что на работу в полицию берут только самых ловких, но таких фокусников я ещё не видел.
Isn't it obvious?
А ты горячая штучка, да?
- Well, it's perfectly obvious, isn't it?
- Ну это же совершенно очевидно, нет?
It's obvious that David isn't the only person in this country Suffering from this disease.
Безусловно, Дэвид не единственный человек в нашей стране, который страдает от подобной болезни.
How do you get out of that one? Well, it's obvious, isn't it?
Посмотрите на лошадей.
- Well, it's obvious, isn't it?
Вход - 1 шиллинг.
Well, that's obvious, isn't it?
Это ведь очевидно, не так ли?
Obvious, isn't it? The guy is facing the chair.
Парня ждёт электрический стул.
It's obvious, isn't it?
- Это очевидно, да?
- Well, it's obvious, isn't it?
— Ну и что? — Понятно же.
- Well, isn't it obvious?
- Что, не очевидно?
Isn't it obvious?
Разве не очевидно?
In this context, isn't it obvious that Chicken Little represents the sane vision, and that Homo sapiens'motto, "Let's go shopping,"
Разве в данном контексте цыплятки - не самое разумное? а нынешний девиз Хомо Сапиенс :
Isn't it obvious? From the pharmacy.
Разве не очевидно?
It's obvious, isn't it?
Это очевидно, не так ли?
- Isn't it obvious?
- Это ведь и так ясно, разве не так?
It's fairly obvious, isn't it?
Ну, разве это не очевидно?
Instead, I was transferring all his data to the robot. He is the fastest, most powerful battle machine every to walk Planet Freedom! What are you planning on doing with that thing? Isn't it obvious? I'm going to use Metal to destroy the real Sonic, and then I'm going to destroy the Land of the Sky.
Тем самым, я скопировал всю его жизненную информацию! Это наибыстрейшая, наимощнейшая машина на всей Планете Свободы! Что ты собираешься делать с этим идиотским роботом-соником? Разве не очевидно? Я собираюсь использовать его, чтобы уничтожить настоящего Соника, а затем, я полностью уничтожу Небесные Земли.
Well, isn't it obvious?
Разве это не очевидно?
Isn't it obvious?
Разве это не очевидно?
Isn't it obvious?
Неужели это не очевидно?
What's going on? Isn't it obvious?
- Что происходит?
It's pretty obvious, isn't it?
Это ведь очевидно, да?
Well that's pretty obvious, isn't it?
Это и так очевидно.
- Isn't it obvious?
- Разве не ясно?
- How'd you know that, Lowell? - It's obvious, isn't it?
- Откуда вы знаете?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]