English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Isn't that right

Isn't that right translate Russian

1,770 parallel translation
Isn't that right, Ferdo?
Так, Фердо?
Isn't that right, Leather Jacket?
Верно, Кожаная Куртка?
And that isn't right.
И это неправильно.
Isn't that it right there?
Вон та что ли?
Isn't that right, Niko?
Не так ли, Нико?
Isn't that right...
Я ведь прав,
Well, isn't that just playing right into what they think of you? Oh, my God.
Погоди, разве вы поступите не именно так, как они от вас ожидают?
Isn't that right, Stefan?
Не так ли Стефан.
Isn't that right, my darling?
Да, моя дорогая?
Yes, isn't that right, Dolly Parton?
Это ведь так, Долли Партон?
Caught this little weasel scurrying away from your satellite uplink after he torched it. Isn't that right, little weasel?
Поймал вот этого крысеныша, улепетывающего от вашего спутникого узла связи, после того как он поджег его.
Isn't that right, son?
Не так ли, сынок?
- Yes, isn't that right?
- Да, разве не так?
Isn't that right, Anne?
Это правда, Анне?
Isn't that right?
Правильно?
Same thing as what a miner makes, isn't that right?
Тоже самое, что и у шахтеров, не так ли?
[Softly] All right, it's just that this guy, while he might be a world-class dimwit, but he's a friend of Chance's, and Chance isn't here right now, which leaves it to you and me to protect him.
Прости, может, этот парень и величайший в мире болван, но он - друг Ченса, а Ченса сейчас здесь нет. И нам с тобой ничего не остаётся, как защищать его.
And since Chance isn't here right now, well, that leaves it to me to call the shots.
И пока Ченса здесь нет, мне ничего не остаётся, как взять на себя руководство.
Isn't that right, Guerrero?
Герреро, разве это не правда?
Isn't that right, fat boy?
Всё верно, толстяк?
Isn't that right?
Разве не так?
- Isn't that right, Abby?
Верно, Эбби?
That book isn't right about anything.
В этой книге всё не так.
That's why Thomas isn't here, right?
Поэтому Томаса нет.
That isn't right.
Это неправильно.
She was a girlfriend of one of the soldiers, isn't that right?
Она была подружкой одного из солдат, верно?
Lockford got you kicked out of the Army, isn't that right?
Локфорд выгнал вас из армии, так ведь?
- Isn't that right, sir?
Разве не так, сэр?
Isn't that right, Keith?
Не так ли, Кит?
Isn't that right?
Всё правильно?
Isn't that right, Graham?
Да, Грэхэм?
Isn't that right, Suzi?
Не так ли, Сьюзи?
Dazzle. Isn't that right, French-speaking crime-fighting car?
Верно, франко-говорящая и с преступностью-сражающаяся машина?
All's fair in war and war, isn't that right?
Все справедливо в условиях войны, разве не так?
Isn't that right, everyone?
Разве это не правильно, все?
Isn't that right, Starla?
Не так ли, Старла?
Isn't that right, pal?
Правда, друг?
'Cause I remember you saying the same exact thing about Evan. Isn't that right, Evan?
Что это еще за шум?
I knew, right in that moment, this isn't friendship.
В этот момент я понял, что это не дружба.
Isn't that right, Jack?
Разве не так, Джек?
You work in advertising, isn't that right?
Вы занимаетесь рекламой, это так, Роберто?
Isn't that right?
Разве это не так?
Isn't that right, Trina?
Правда, Трина?
Isn't that right, Gwen?
Правда, Гвен?
If that runs right through the center of the Earth, - why isn't this thing a volcano?
Если оно проходит прямо через центр Земли, то почему это не вулкан?
We're coming back though, isn't that right?
Мы всё-таки возвращаемся к прежнему порядку вещей, верно?
Isn't that right, sir?
Разве не так, сэр?
Isn't that right, Sofia?
Правда, София?
Isn't that right?
Правда?
Isn't he saying that he's ok right now?
Он согласен.
All right, well, this isn't my best, but call froggy 101, say that we're the tour manager for Justin Bieber, and we're giving away free tickets.
Ладно, есть идея получше, позвонить на радио, сказать, что мы тур-менеджеры Ранеток и у нас есть халявные билеты.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]