It's an anti translate Russian
55 parallel translation
It's an anti-reflecting light wave.
Это анти-отражающие световые волны.
It's an anti-clockwise thread here never mind the pain...! Come quick...
Быстрее!
DOCTOR : It's called an anti-grav transporter.
- Это антигравитационный транспортер.
It's to start an anti-nuclear drive to end the use of nuclear energy.
Создадим антиядерное движение. Прекратим использование ядерной энергии.
It's an anti-tank bomb.
Противотанковая мина.
- It's an anti-trust action.
- Этo пpoцecc пpoтив тpecтoв.
It's an anti-motion trembler device.
Это устройство улавливания движений.
It's sort of like an anti-Cupid.
Своего рода антикупидон.
It's an anti-aging technique.
Это антивозрастная техника.
It's an anti-epiIeptic.
Антиэпилиптическое средство.
It's an anti-terrorist matter!
Это дело по борьбе с терроризмом.
It's an anti-inflammatory. It should make all the swelling go down and, uh, get you all better.
Это противовоспалительное, которое должно уменьшить опухоль и улучшить твое состояние.
The Calabar bean has helped us with anti-tetanus and with... it's an antidote to strychnine.
"Физостигма ядовитая" помогает нам в лечении столбняка, а также... является противоядием стрихнина.
We should put an omaya reservoir in foreman's brain and start administering anti- - if I'm gonna be arguing with foreman, I may as well do it directly.
Нужно поместить Форману в мозг резервуар Омайя и назначить антиби... Если я захочу поспорить с Форманом, то вполне могу сделать это лично с ним.
it's used as an anti-psychotic, but it's helpful with hiccups.
он используетс € как антипсихотический, и также хорошо помогает с икотой.
Mellaril was used in the'80s. It's an anti-psychotic.
- Мелларил использовали в 80-е.
He's an anti-Fascist and never misses a chance to show it.
Он антифашист, и не упускает случая показать это.
Dr. Gary Wadler is an advisor to the world anti-doping agency and the media's go-to guy when it comes to steroids. We know it's been associated with stroke in young people for which there was no other obvious explanation.
Знаем, что связано с с сердечными проблемами у молодых люедй и этому нет другого объяснения.
It's got an anti-tamper system.
Там противовзломная система.
It's an anti-psychotic.
Это препарат от психозов.
Drink some milk, it's an anti-poison.
Выпей стакан молока, он обезвредит наркотики.
Oh, one of the drugs that Dr. Paris prescribed is sirolimus - It's an anti-rejection drug.
Ну, один из препаратов, прописанных доктором Перисом - сиролимус - средство против отторжения.
It's not an anti-ballistic defense towers..
А это не башни противобаллистической защиты.
It's like this new de-feminizing of the Jewish man during the Hazal period. Yes, but that's an anti-colonial argument.
Это как новый тренд дефеминизации но это антиколониальный аргумент.
It's an anti-parasitic.
Это антипаразитное средство.
It's an anti-evil eye protector.
Оберег от несчастий.
It's an anti-psychotic.
Это психотропное средство.
He needs I.V. acyclovir. It's an anti-viral med...
Ему нужен раствор ацикловира, это противовирусное лекарство.
It's an anti-depressant, the active ingredient in which is ketamine.
- Это антидепрессант, главный ингредиент которого Кетамин.
It's an anti -
Это анти -
It's an anti-aging cream.
Короче говоря, это омолаживающий крем.
It's an anti-coagulant.
Это антикоагулянт.
It's an anti-book.
Это антикнига.
It's an anti-spasmodic.
Это антиспазматическое лекарство.
It's an anti-depressant.
Это антидепрессант.
With this much lazy anti-American feeling around, we think it's better that an American stands up for America.
С этими вялыми антиамериканскими настроениями вокруг, мы считаем, что американец лучше постоит за Америку.
Maybe it's an anti-idea.
Может, это анти-идея.
I haven't exactly found a spell that can undo an anti-magic border per se, but this book mentions travelers, which isn't that helpful, but at least it's a step in the right direction.
Я не нашла конкретного заклинания, которое бы смогло снять антимагический барьер, но в этой книге говорится о странниках, и пусть она не очень полезна, но это хотя бы шаг в правильном направлении.
Exactly. It's perfect for use as a... as an anti-inflammatory, anti-nausea medicine, for seizures, glaucoma...
It's perfect for use as a... as an anti-inflammatory, uh, anti-nausea medicine, for seizures, glaucoma...
It's used by water treatment plants as an anti-corrosive.
Он используется для растений как анти-коррозионный, для обработки воды.
One is for anxiety and one is an anti-depressant,'cause frankly it's depressing to be losing your mind and dying.
И один антидепрессант, так как, честно говоря, непросто жить с осознанием того, что ты лишаешься разума и медленно умираешь.
You weren't able to inspect the vehicle, but I'll help you out it's fitted with an anti-lock braking system
Вы не смогли осмотреть автомобиль, но я помогу вам Он оснащен тормозной системой с АБС.
It's a shell from an AT4 anti-tank weapon.
Это оболочка от противотанкового снаряда AT4.
It's an anti-inflammatory.
Это противовоспалительное.
It's an anti-epileptic.
Он анти-эпилептический.
It's, it was an anti-science thing.
- В общем, антинаучная тема.
It's better than handing over latent chemical weapons to an anti-American agent?
Лучше чем, отдать химическое оружие анти-американскому агенту?
It's an anti-psychotic prescribed to treat mood and thought disorders.
Этот анти-психотический препарат прописывается для лечения расстройств настроения и мышления.
It's got spring suspension and an anti-tip device and look at that brake, I mean, you'd think it was ivory.
У неё есть пружинная подвеска и система против опрокидывания. А посмотри на этот тормоз, он как будто из слоновой кости.
it's an anti-personnel mine.
это была мина.
Is that a mine? Yes. It's an M16A1 anti-personnel mine.
M16-A1.
it's an antique 33
it's annoying 114
it's an honor to meet you 104
it's an honor 175
it's an illusion 42
it's an order 88
it's an old house 16
it's an emergency 333
it's an earthquake 20
it's anna 32
it's annoying 114
it's an honor to meet you 104
it's an honor 175
it's an illusion 42
it's an order 88
it's an old house 16
it's an emergency 333
it's an earthquake 20
it's anna 32
it's an honour 36
it's another 26
it's an honour to meet you 16
it's an expression 61
it's an ambush 46
it's an art 23
it's an old 30
it's an occupational hazard 28
it's an 118
it's an e 28
it's another 26
it's an honour to meet you 16
it's an expression 61
it's an ambush 46
it's an art 23
it's an old 30
it's an occupational hazard 28
it's an 118
it's an e 28