English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / It's an anti

It's an anti translate Russian

55 parallel translation
It's an anti-reflecting light wave.
Это анти-отражающие световые волны.
It's an anti-clockwise thread here never mind the pain...! Come quick...
Быстрее!
DOCTOR : It's called an anti-grav transporter.
- Это антигравитационный транспортер.
It's to start an anti-nuclear drive to end the use of nuclear energy.
Создадим антиядерное движение. Прекратим использование ядерной энергии.
It's an anti-tank bomb.
Противотанковая мина.
- It's an anti-trust action.
- Этo пpoцecc пpoтив тpecтoв.
It's an anti-motion trembler device.
Это устройство улавливания движений.
It's sort of like an anti-Cupid.
Своего рода антикупидон.
It's an anti-aging technique.
Это антивозрастная техника.
It's an anti-epiIeptic.
Антиэпилиптическое средство.
It's an anti-terrorist matter!
Это дело по борьбе с терроризмом.
It's an anti-inflammatory. It should make all the swelling go down and, uh, get you all better.
Это противовоспалительное, которое должно уменьшить опухоль и улучшить твое состояние.
The Calabar bean has helped us with anti-tetanus and with... it's an antidote to strychnine.
"Физостигма ядовитая" помогает нам в лечении столбняка, а также... является противоядием стрихнина.
We should put an omaya reservoir in foreman's brain and start administering anti- - if I'm gonna be arguing with foreman, I may as well do it directly.
Нужно поместить Форману в мозг резервуар Омайя и назначить антиби... Если я захочу поспорить с Форманом, то вполне могу сделать это лично с ним.
it's used as an anti-psychotic, but it's helpful with hiccups.
он используетс € как антипсихотический, и также хорошо помогает с икотой.
Mellaril was used in the'80s. It's an anti-psychotic.
- Мелларил использовали в 80-е.
He's an anti-Fascist and never misses a chance to show it.
Он антифашист, и не упускает случая показать это.
Dr. Gary Wadler is an advisor to the world anti-doping agency and the media's go-to guy when it comes to steroids. We know it's been associated with stroke in young people for which there was no other obvious explanation.
Знаем, что связано с с сердечными проблемами у молодых люедй и этому нет другого объяснения.
It's got an anti-tamper system.
Там противовзломная система.
It's an anti-psychotic.
Это препарат от психозов.
Drink some milk, it's an anti-poison.
Выпей стакан молока, он обезвредит наркотики.
Oh, one of the drugs that Dr. Paris prescribed is sirolimus - It's an anti-rejection drug.
Ну, один из препаратов, прописанных доктором Перисом - сиролимус - средство против отторжения.
It's not an anti-ballistic defense towers..
А это не башни противобаллистической защиты.
It's like this new de-feminizing of the Jewish man during the Hazal period. Yes, but that's an anti-colonial argument.
Это как новый тренд дефеминизации но это антиколониальный аргумент.
It's an anti-parasitic.
Это антипаразитное средство.
It's an anti-evil eye protector.
Оберег от несчастий.
It's an anti-psychotic.
Это психотропное средство.
He needs I.V. acyclovir. It's an anti-viral med...
Ему нужен раствор ацикловира, это противовирусное лекарство.
It's an anti-depressant, the active ingredient in which is ketamine.
- Это антидепрессант, главный ингредиент которого Кетамин.
It's an anti -
Это анти -
It's an anti-aging cream.
Короче говоря, это омолаживающий крем.
It's an anti-coagulant.
Это антикоагулянт.
It's an anti-book.
Это антикнига.
It's an anti-spasmodic.
Это антиспазматическое лекарство.
It's an anti-depressant.
Это антидепрессант.
With this much lazy anti-American feeling around, we think it's better that an American stands up for America.
С этими вялыми антиамериканскими настроениями вокруг, мы считаем, что американец лучше постоит за Америку.
Maybe it's an anti-idea.
Может, это анти-идея.
I haven't exactly found a spell that can undo an anti-magic border per se, but this book mentions travelers, which isn't that helpful, but at least it's a step in the right direction.
Я не нашла конкретного заклинания, которое бы смогло снять антимагический барьер, но в этой книге говорится о странниках, и пусть она не очень полезна, но это хотя бы шаг в правильном направлении.
Exactly. It's perfect for use as a... as an anti-inflammatory, anti-nausea medicine, for seizures, glaucoma...
It's perfect for use as a... as an anti-inflammatory, uh, anti-nausea medicine, for seizures, glaucoma...
It's used by water treatment plants as an anti-corrosive.
Он используется для растений как анти-коррозионный, для обработки воды.
One is for anxiety and one is an anti-depressant,'cause frankly it's depressing to be losing your mind and dying.
И один антидепрессант, так как, честно говоря, непросто жить с осознанием того, что ты лишаешься разума и медленно умираешь.
You weren't able to inspect the vehicle, but I'll help you out it's fitted with an anti-lock braking system
Вы не смогли осмотреть автомобиль, но я помогу вам Он оснащен тормозной системой с АБС.
It's a shell from an AT4 anti-tank weapon.
Это оболочка от противотанкового снаряда AT4.
It's an anti-inflammatory.
Это противовоспалительное.
It's an anti-epileptic.
Он анти-эпилептический.
It's, it was an anti-science thing.
- В общем, антинаучная тема.
It's better than handing over latent chemical weapons to an anti-American agent?
Лучше чем, отдать химическое оружие анти-американскому агенту?
It's an anti-psychotic prescribed to treat mood and thought disorders.
Этот анти-психотический препарат прописывается для лечения расстройств настроения и мышления.
It's got spring suspension and an anti-tip device and look at that brake, I mean, you'd think it was ivory.
У неё есть пружинная подвеска и система против опрокидывания. А посмотри на этот тормоз, он как будто из слоновой кости.
it's an anti-personnel mine.
это была мина.
Is that a mine? Yes. It's an M16A1 anti-personnel mine.
M16-A1.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]