English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / It's andy

It's andy translate Russian

364 parallel translation
She's all right, Andy. It's just I get one saturday night off every 3 weeks.
Просто первая суббота после трехнедельного перерыва.
Andy's going to love it!
Энди пoлюбит её!
Andy's life depends on it.
От этoгo завиcит жизнь Энди.
Andy says it's up over the falls.
Энди говорил, что это над большим водопадом.
Andy, it's a heap of rubbish!
Энди! Это груда мусора.
It's all right, Andy, Wendy, everything's hunky-dory, cool.
Всё в порядке, Энди... Вэнди... Всё зашибись - круто.
That's right, isn't it, Andy? It's amazing!
Это восхитительно!
It's a good thing Andy didn't see this one.
Хорошо хоть Энди этого не видел!
It's Andy.
Это Энди.
Agent Cooper, it's Andy.
Агент Купер, это Энди.
- It's Andy.
- Это Энди.
- That's it, Andy.
- Так, так, Энди.
Don't taste it yet, Andy, for heaven's sake. Spit it out.
Не пробуй пока, Энди, ради бога, выплюнь.
It's okay, Andy.
Всё в порядке, Энди.
That's it, Andy.
Всё, Энди.
It's Andy, calling to make sure you're okay.
Это Энди, звоню чтобы удостовериться что с тобой все в порядке.
When you've groomed someone the way we groomed Andy, nurturing him and lavishing special treatment on him, it's quite an investment.
Гoтoвя кoгo-нибyдь тaк, кaк мы гoтoвили Энди, лeлeя eгo и cтaвя в ocoбыe ycлoвия, вы инвecтиpyeтe в чeлoвeкa.
It's Amos from radio's Amos and Andy.
Это Эмос с радио "Эмос и Энди".
And that's how it went for Andy.
Вот так все и шло для Энди.
ANDY : Oh, hey! It's the butterball king.
- Это король всех толстяков.
It's a tough proposition, Andy.
Это серьезное предложение, Энди.
Andy, go see him. Tell him maybe it's time he should quit.
Скажи ему, что может пришло время, когда ему стоит уйти.
Andy's opening it.
Энди открывает его.
Now, let's all be polite and give whatever it is up there a nice, big Andy's-room welcome.
А теперь давайте проявим вежливость и поприветствуем всей комнатой... это большое и милое, что бы оно ни было.
It's a charity drive for the needy Andy.
Это пожертвования для нуждающихся Энди.
Andy, it's only because I care about you.
Я говорю так потому, что ты мне нравишься.
Of course, Bill had a natural disorder of his own, and I think so had Andy, but it's not always behaviour, but so that is just genetic!
Конечно, у Билла была не жизнь, а стихийное бедствие, тоже самое думаю было у Энди, но не всегда дело в поведении, но... это было генетическое!
[Andy] IT'S FANTASTIC.
- Это потрясающе.
Does it have anything to do with why Andy's been calling all night?
Это связано с тем, что Энди звонил всю ночь?
It's not what you think, Andy.
Это не то, что ты думаешь, Энди.
Hi, Andy, it's Prue.
Привет, Энди, это Прю.
No! And Andy's leaving for cowboy camp any minute, and I can't find it anywhere!
Энди отправляется в ковбойский лагерь с минуты на минуту, а я нигде не могу её найти.
- It's my one time with just me and Andy.
- Это редкая возможность побыть с Энди наедине.
- It's just that Andy- - - Andy, Andy, Andy.
Энди, Энди, Энди.
And when Andy plays with you, it's like even though you're not moving, you feel like you're alive, because that's how he sees you.
и когда Энди играет тобой, ты, вроде,.. даже хотя ты и не двигаешься сам,.. чувствуешь, как будто ты живой,..
Andy's growing up, and there's nothing you can do about it.
Энди растёт... и ты ничего не сможешь с этим сделать.
That's the way Andy wants it, with the roll.
Энди хочет прокрутить это так.
It's not Andy.
Не Энди.
No, Andy, it's nothing like that, no.
Энди, обошлось без травм.
- Andy, it's fine.
- Энди, это смешно.
Andy, it's George.
Энди, это Джордж.
- Well, who's gonna pay for it, Andy?
- Кто заплатит, Энди?
Well, we could put all of this together, in a soup and we could pretend it's a porterhouse steak, Andy.
Положим всё в кастрюлю и приготовим суп и сделаем вид, будто это бифштекс, Энди.
I'll put it on Andy's tab.
Я запишу на счёт Анди.
Andy, it's Keek. Are you home?
Анди, это Кеек.
- Piper, it's Andy.
- Пайпер, это Энди.
Abort, andy, it's not a go.
- Энди, операция отменяется.
Look, they know you gave Andy the fry, or whatever the fuck it's called.
Они знают, что ты дал Энди химки или как это там называется.
It's Andy Kraw's big adventure.
Большие приключения Энди Кроу.
Andy, it's going down, partner.
Энди, дружище, всё уже на мази!
Hey, Andy, don't let him bother you. It's okay not to have sex.
Энди, не позволяй им приседать тебе на уши насчёт секса.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]