English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / It's funny you should ask

It's funny you should ask translate Russian

23 parallel translation
It's funny you should ask, Major.
Любопытно.
It's funny you should ask that question.
Смешно что ты вообще задал этот вопрос.
- It's funny you should ask that.
- Забавно, ты обязательно должна была это спросить.
It's funny you should ask that question, Bill... ... because there was something a little strange... ... about the way Mr. Nightingale left.
Забавно, что вы об этом спрашиваете, Билл потому что нечто странное всё же было в том как мистер Найтингейл уезжал.
It's funny you should ask that.
Удивительно, что ты спрашиваешь.
Well, you know, it's funny you should ask... because we have been super, super busy.
Ну, знаешь, забавно, что ты спросила... потому что мы были супер-суперзаняты.
It's funny you should... ask me that.
Забавно, что вы меня спрашиваете, потому что мы как раз об этом говорили, и...
- It's funny you should ask that...
- Хорошо, что ты спросила...
Well, actually, it's funny you should ask because we have an interesting opportunity here.
Ну... вообще-то, забавно, что ты спросила, потому что я думаю, что у нас тут есть одна интересная возможность.
You know, it's funny you should ask me this, because I just happen to be one of the world's foremost coffee experts.
Забавно, что вы просите помочь именно меня, потому что я на самом деле лучший в мире эксперт по кофе.
Yeah, it's funny you should ask. There are very few things I'm not very good at.
Да, но кое с чем у меня проблемы.
It's funny you should ask.
Кстати об этом.
Well, it's funny that you should ask.
Очень удачный вопрос.
It's funny you should ask that.
Забавно, что ты спросил.
- Actually, it's funny you should ask.
- Забавно, что ты спросил.
- It's funny you should ask that.
Забавно, что вы спросили.
It's funny you should ask.
Забавно, что ты спрашиваешь.
It's funny you should ask.
Забавно, что вы спросили.
Ahh, it's funny you should ask.
Забавно, что ты спросил.
It's funny you should ask.
Забавно, что ты спросила.
Well, it's funny you should ask, because I was wondering how you'd feel about separating the two of us with a pillow wall.
Это забавно, что ты спросила, потому что я хотел бы знать, что ты думаешь о том, чтобы проложить между нами подушечную перегородку.
Oh, it's funny you should ask.
О, забавно что ты спросила.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]