English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / It's gonna be all right

It's gonna be all right translate Russian

545 parallel translation
His letter says that he's, uh... negotiating a piece of business with some lawyer, and if it works out satisfactory, then everything is gonna be all right.
В письме он говорит, что обсуждает некие дела с одним адвокатом, и если они договорятся, все будет в порядке.
We've gotta go, Tommy, but it's gonna be all right.
Выбора нет, Томми. Но все будет хорошо.
- It's gonna be all right, Grandpa.
Все будет хорошо, дед.
- It's gonna be all right.
Так-то.
It's gonna be all right!
Все будет в порядке!
It's gonna be all right, Scotty boy!
Все будет в порядке, Скотти!
Honey, it's gonna be all right after she goes and after you have the baby.
Дорогая, всё будет в порядке после того, как она уедет а ты родишь маленького.
It's gonna be all right again between you and me, the way it was.
У нас снова всё будет как раньше.
It's gonna be all right.
Всё будет в порядке.
It's gonna be all right, Mama.
Все будет в порядке, мама.
Just a little. Oh, I have no reason to. I know it's gonna be all right.
Хотя для этого нет причин, всё пройдёт нормально.
It's gonna be all right.
Всё будет хорошо.
Now, now, it's gonna be all right.
Не волнуйся. Все будет хорошо.
- Yeah, I think it's gonna be all right.
- Ну, я думаю, всё будет хорошо.
- It's gonna be all right.
- Всё хорошо.
It's gonna be all right.
Всё хорошо.
Everything's gonna be all right now, isn't it? Yes, Susy.
Да, Майк, теперь Сэму ведь ничего не грозит, правда?
No, it's gonna be all right.
- Про Президента.
It's gonna be all right.
Нет.
It's gonna be all right up there in New Hampshire.
Все будет в порядке в этом Нью Хэмпшире.
When you say that, when you get me out there all by myself... on what you say, you better be right there in back of me... because when you say it happens, it's gonna fuckin'happen.
Когда ты говоришь это, когда я переваливаю на себя все, что ты сказал, тебе лучше быть прямо там, за моей спиной, потому что когда ты сказал, что это произойдет, это должно произойти.
It's gonna be all right?
Все ведь будет в порядке.
It's gonna be all right.
Но всё будет нормально.
It's okay. It's gonna be all right.
Всё будет хорошо, не бойтесь.
Come on. I think it's gonna be all right.
Идёмте, всё хорошо будет, мне кажется.
It's gonna be all right. Breathe.
- Все будет хорошо, дыши.
Look, it's gonna be all right.
Смотри, всё будет в порядке.
It's gonna be all right?
- Всё будет в порядке?
It's gonna be all right.
Все будет хорошо.
It's gonna be all right.
Всё будет хoрoшo.
It's okay. Everything's gonna be all right.
Все хорошо, все будет в порядке.
It's gonna be all right, honey.
Всё будет в порядке, милая.
It's gonna be all right, baby.
Всё будет в порядке, детка.
It's okay, you're gonna be all right.
Всё хорошо, всё будет хорошо.
"For 14 years I've been scared but it's gonna be all right!"
Отлично, 14 лет я боялся, но теперь все будет отлично.
Look, it's gonna be all right.
Всё образуется.
- Now, promise her it's gonna be all right!
- Скажи ей, что все будет хорошо!
All right? But it's gonna be okay. You know?
И я совершенно одинока.
All right, everybody, it's gonna be all right!
Хорошо, все будет в порядке!
I think it's gonna be all right.
Я думаю, теперь всё будет хорошо.
All right, if you say so. It's gonna be real easy.
Хорошо, я ведь запросто.
All right, what's it gonna be here?
Так, что у нас здесь?
All right, Schmoopies, what's it gonna be?
Так, пупсики, куда идем-то?
It's gonna be all right.
Девочка моя, ты молодец, держись.
It's gonna be all right, John.
Всё будет хорошо, Джон.
- It's gonna be all right, honey.
- Все будет хорошо.
- It's gonna be all right.
- Не волнуйся. - Два.
It's gonna be all right.
Похоже что все в порядке.
If you push him right now, it's gonna be the same thing all over again. I'm not gonna let that happen to him.
Такое может повторяться снова и снова, но я хочу это остановить.
It's gonna be all right, isn't it?
Все будет в порядке, правда?
It's okay. You're gonna be all right.
Ничего, всё будет в порядке.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]