English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / It's gonna be great

It's gonna be great translate Russian

408 parallel translation
It's gonna be a great fight tonight.
Сегодня будет большой бой.
It's gonna be a great parade.
Похоже, будет отличный парад.
You'll see, it's gonna be a great Christmas.
Вот увидишь, это будет великолепное Рождество.
Mary, it's gonna be great.
- Она же без картинок. - Перестань, Мюррей.
You're my friend. Help me. It's gonna be great, man.
Ты же мой друг, помоги мне Мы же внатуре рай построим.
You've given me this speech a hundred times on how great it's gonna be when all this crumbles.
Ты сотни раз толкал мне речь о том, как здорово будет жить, когда всё это рухнет.
It's gonna be great.
Будет здорово.
It's gonna be great, I know it is.
Все будет прекрасно, я это знаю.
It's gonna be a great summer.
Во втором классе, но главное - самолет летит через Париж. Знатное лето намечается.
But you'll see, it's gonna be great.
Нет.
It's gonna be a great summer.
Это будет великолепное лето.
( CHUCKLES ) It's gonna be great.
Я тебе чем-то не нравлюсь?
It's gonna be great.
Все будет хорошо.
It's gonna be great.
Будет круто.
It's gonna be great.
- Всё будет хорошо.
Oh, you're kidding. It's gonna be great.
Ты шутишь.
I really think it's gonna be great.
Я правда, думаю, всё будет отлично.
It's gonna be great there. You'll make a lot of friends.
Там будет весело, найдешь много друзей.
It's gonna be great.
Будет просто зашибись.
Look, it's gonna be great.
ое в чем? ƒа. ћы можем обсудить это.
Don't worry, Tim, it's gonna be great.
Не переживай Тим, все будет здорово.
Just so we're clear on this, sir, it's gonna be me, Teal'c and the great outdoors.
Чтобы все прояснить, сэр, буду только я, Тилк и величие окружающего мира.
Dude, you're getting laid. It's gonna be a great time.
Прекрати, тебя трахнут и тебя трахнут.
- Man, it's gonna be great.
Ты там был? - Нет. Там так круто!
It's gonna be great.
Я люблю тебя!
It's gonna be a really great shot.
Прекрасный получится снимок.
We're gonna send Nick out on the road... and it's all gonna be great.
" мы пошлем Ќика в концертный тур и он будет успешным.
- It's gonna be great.
- Да, просто супер.
And whatever it is, it's gonna be great.
И чем бы оно ни было, оно будет отличным.
No, it's gonna be great.
Нет-нет, я справлюсь.
Harvard, Princeton, Yale... it's gonna be great.
Гарвард, Принстон, Йель... Будет здорово.
It's gonna be great!
Будет круто!
It's gonna be fuckin'great.
Это будет просто заибато.
- It's gonna be a great day.
- Завтра большой день!
- It's gonna be great, Tom. - Mmm.
Все будет хорошо.
Thanks for the invite, I'm sure it's gonna be great.
- Я знаю. Спасибо за приглашение, уверена, будет здорово.
It's gonna be a big hit. The cards are great.
Его ждет большой успех.
- Great. I've got a car but it's gonna be a bit cramped now.
У меня машина снаружи, но она сейчас немного переполнена.
It's gonna be interesting working on the schedule, because we really haven't. It's gonna be great.
Это будет интересно работать по этому плану, потому что у нас действительно не было ничего подобного.
It's gonna be a great night.
Это будет замечательная ночь.
... In the early morn you will hear his horn screamin'it's not far away hold up your hands and say there's gonna be... for all to see... there's gonna be a great big swinging crazy wonderful day
* Ранним утром ты услышишь его рожок, * * кричащий, что он уже близко. Подними руки * * и скажи, что он будет, * * будет для всех – * * будет прекрасный, огромный, весёлый, безумный, удивительный день... *
It's gonna be great having you here.
С тобой здесь будет здорово.
It's gonna be so great to be with Donna without all the talking and the decisions And the labels. You know, am I your fiancé?
Как же здорово будет встречаться с Донной без всех этих планов на будущее, и без условностей.
- Don't worry, it's gonna be great, okay?
- Не беспокойся, все будет хорошо.
It's gonna be a great day, Dad.
Это будет отличный день, папа.
- Oh, it's gonna be great.
- Будет здорово.
- and it's gonna be great.
Будет здорово.
- Oh, it's gonna be great. - You sleep.
- Будет здорово.
It's gonna be a great party.
Это будет потрясающая вечеринка.
It's gonna be great.
Должно выйти всё здорово.
- It's gonna be a great year. - Good luck.
Да, ты не тренер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]