English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / It's gonna cost you

It's gonna cost you translate Russian

156 parallel translation
No, sirree, it's not gonna cost you $ 50.
Нет, сэр, он не будет стоить для вас и $ 50.
That's what it'd cost me in that fleabag, so I'm certainly gonna pay you.
Мы будем составлять списки интересующихся после заседания.
You lose your playbook, it's gonna cost you $ 1000.
Если потеряете ее, это обойдется вам в 1000 долларов.
- And it's gonna cost you a lot.
- И это дорого будет тебе стоить!
It's gonna cost you a fortune to Xerox that, Bell.
Это тебе будет стоить целое состояние размножть все это, Bell.
It's gonna cost you 50,000 more.
Это будет стоить тебе ещё 50.000.
Now, it's gonna cost each and every one of you here a dollar.
И обойдется каждому из вас всего в доллар.
But it's gonna cost you a lot. How much?
Но это будет дорого стоить.
It's gonna cost you $ 300.
Это будет стоить триста долларов.
Not for nothin'... but what's it gonna cost you?
Нехило... но чего это тебе будет стоить?
Yeah, but you can tell how much it's gonna cost.
Да, но вполне можно сказать о том сколько она стоит.
It's gonna cost you fifty dollars.
Ёто обойдетс € тебе в 50 долларов.
If you're talking 24 hours a day, it's gonna cost you.
Если ты говоришь о целых сутках, это тебе обойдётся.
Uh, I figure it's gonna Cost you, oh, 8,500.
И стоить вам это будет... Так-так. $ 8500.
Of course, it's gonna cost you $ 200,000 in small, unmarked bills.
Конечно это обойдется вам 200.000 $ в мелких немаркированных купюрах.
You know what that means, right? I gotta take another trip to Vegas, and it's gonna cost me another couple grand.
Мне снова придется ехать в Вегас, и это будет стоить мне еще пары тысяч.
Every time you call me that, it's gonna cost you $ 300.
Каждый раз, когда ты назовешь меня так, будет стоить тебе 300 $
You know, unless he quits, it's gonna cost half a million dollars to buy Stern's contract out.
Ты знаешь, если он не уйдет сам, это будет стоить нам полмиллиона долларов расторгнуть контракт Стерна.
It'll cost you 50 bucks to get me off this stool... You want me to walk through that door with you, it's gonna be another 50.
Если хочешь, чтобыя встала со стула, это будет стоить $ 50.
Well, you gotta figure on things like how much it's gonna cost you.
Нужно подумать, сколько тебе придется потратить и сможешь ли ты выиграть?
It's gonna help you get that naughty sauce that you... - For a low cost of 49.99... - Here you go.
Очнитесь от своей спячки и закажите систему "Соблазни и Погуби" всего за 49...
Now who are you and what's it gonna cost me?
Теперь... говори : кто ты... и сколько хочешь.
Yeah, but it's gonna cost you.
Да... но обойдётся недёшево.
I have something you may want, but it's gonna cost you.
У меня есть кое-что, что вас заинтересует, но это вам будет стоить.
It's gonna cost you more than money.
Одними деньгам ты не отделаешься.
And do you know what it's gonna cost you?
Знаете, сколько это будет вам стоить?
But it's gonna cost you.
Но это будет чего-то стоить тебе.
It's gonna cost you another 10 grand.
Это обойдется тебе еще в 10 штук.
You know how much it's gonna cost me to get you two idiots out of this mess?
Вы знаете сколько я должен заплатить, чтобы вытащить вас, двоих идиотов, из этой грязи
And I'm warning you, it's gonna cost you.
Предупреждаю, тебе это выйдет дорого.
all right, but it's gonna cost you.
Ладно, но это влетит в копеечку.
And if they want you back, it's gonna cost'em.
И чтобы тебя вернуть, им придётся что-то сделать взамен.
'Cause it's gonna cost you, McNamara.
Потому что тебе это дорого будет стоить, Макнамара.
'Cause it's gonna cost you your career.
Потому что это будет стоить Вам карьеры.
The Complete Poems, it's gonna cost you 20 quid.
Полное собрание стихов, с вас 20 соверенов.
It's just, you know, you say it's gonna cost what...
Просто, понимаешь, ты говоришь, стоит сколько надо...
You want in? It's gonna cost you five bucks.
Ставку будешь делать?
So you're actually hiding him? He tries to take his own life, and you're worried it's gonna cost you "mom the year"?
Он пытается жить дальше, а ты просто боишься испортить свой статус "лучшей мамы года"?
He tries to take his own life, and you're worried it's gonna cost you, mom?
Он пытается жить дальше,
- It's gonna cost you a little more than that.
- Это, будет тебе стоить немного больше.
I'm totally up for it, guys, but it's gonna cost you extra, right?
Я конечно не против, ребята, но тогда мне придется взять с вас дополнительно, согласны?
You know, you talk like that, it's gonna cost you points at a job interview.
Знаешь, будешь так продожать - это тебе дорого обойдется при приеме на работу
You know, it's gonna cost you money if you want me to be your friend, you know.
Знаешь, это будет стоить тебе денег, если хочешь, чтобы я была твоей подружкой.
It's gonna cost you a fucking fortune to fix that.
Это будет стоить тебе целое состояние, чтобы исправить.
You wanna keep P.G. County in your camp, it's gonna cost you a lot more than your word.
'отите, чтобы округ ѕиƒжи был за вас? " огда одним словом вы не отделаетесь.
What's it gonna cost you?
Не будет стоить вам много.
Just keep in mind... it's gonna cost you a lot of money or... you can suck his dick, your choice.
Просто запомни... это будет тебе стоить кучу денег или... ты можешь отсосать его член, твой выбор.
Cops bust Jimmy, Badger gets out, everybody's happy, and all it's gonna cost you is 80,000 and one pound of your finest meth.
Копы берут Джимми, Барсука освобождают, и все счастливы, и все это будет стоить вам 80,000 и одного фунта вашего замечательного мета.
You screw with me again, it's gonna cost you some teeth.
Если ты снова мне ввернёшь, то поплатишься зубами.
First taste is free, after that it's gonna cost you.
Первый вкус свободный, После этого он будет стоить вам.
but it's gonna cost you... $ 3.75.
Я могу её вылечить, но это вам обойдётся в... $ 3.75.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]