English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / It's good to hear your voice

It's good to hear your voice translate Russian

88 parallel translation
Oh, darling, it's good to hear your voice.
Я так рада слышать твой голос.
Uh... it's been good to hear your voice, Bark.
Рада была услышать твой голос, Барк.
Gee, it's good to hear your voice again.
Рад снова слышать твой голос.
It's good to hear your voice.
Я рад слышать твой голос.
It's good to hear your voice, Johnny, it's been a long time.
Рад тебя слышать, Джонни. Много времени прошло.
- It's good to hear your voice.
- Приятнo cнoвa уcлышaть твoй гoлoc.
No. It's just good to hear your voice.
Нет, просто приятно услышать твой голос.
- It's good to hear your voice.
Рад слышать ваш голос.
It's so good to hear your voice.
- я рада слышать твой голос.
- It's good to hear your voice too.
Я тоже рада слышать ваш голос.
it's so good to hear your voice.
Так приятно услышать твой голос.
It's good to hear your voice.
Как я рада тебя слышать.
It's really good to hear your voice.
Я и правда очень рада была тебя услышать.
Uh... it's good to hear your voice, too, yeah.
И я рад тебя слышать...
Honey, it's so good to hear your voice.
Милая? Как приятно тебя слышать.
It's so good to hear your voice.
Так здорово услышать твой голос.
Yeah, it's good to hear your voice, too, Pahud.
Я тебя тоже Пахуд.
It's so good to hear your voice, Padre.
Я так рад слышать твой голос, падре.
It's good to hear your voice.
Как приятно слышать твой голос.
It's good to hear your voice.
Рад слышать твой голос.
Well, it's good to hear your voice, too, Naomi.
Дa, я тoже paд тeбя слышaть, Haoми.
It's good to hear your voice, how are you?
Я рада Вас слышать. Как у Вас дела?
It's good to hear your voice.
Так приятно слышать твой голос.
Oh, baby, it's so good to hear your voice.
О, малыш, как хорошо услышать твой голос.
It's good to hear your voice, old lend.
Как приятно слышать ваш голос, старый друг
Big Mike, it's so good to hear your voice.
Большой Майк, как же я рад слышать тебя.
Hey Liv, uh, it's good to hear your voice.
Привет Лив, так приятно слышать твой голос.
It's good to hear your voice, sir.
Рад слышать ваш голос, сэр.
It's good to hear your voice.
Рад слышать тебя.
It's just good to hear your voice.
- Ну и ладно, был рад услыщать твой голос. - Пока.
Thank God. It's so good to hear your voice.
Так приятно услышать ваш голос.
Madeline, it's good to hear your voice.
Маделин, как я рада услышать вой голос.
It's just good to hear your voice.
Так приятно просто услышать твой голос.
It's good to hear your voice too.
Мне тоже приятно слышать твой.
It's so good to hear your voice.
Я так рада слышать твой голос. Ты даже не представляешь.
It's good to hear your voice.
Рад был тебя услышать.
Oh, it's good to hear your voice again.
Хорошо снова слышать твой голос.
It's good to hear your voice.
Рада слышать твой голос.
Scott, it's so good to hear your voice.
Скотт, как я рада слышать твой голос.
It's good to hear your voice again, Jordan.
Рад снова слышать твой голос, Джордан.
Well... in any case, it's good to hear your voice again.
Ну... В любом случае, приятно снова слышать твой голос.
It's so good to hear your voice.
Как я рад слышать твой голос.
It's good to hear your voice too.
Мне тоже было приятно услышать твой голос.
It's good to hear your voice.
Рада вас слышать.
It's good to hear your voice.
- Рад слышать твой голос.
It's so good to hear your voice.
Так приятно слышать твой голос.
It's good to hear your voice.
Приятно слышать твой голос.
- It's good to hear your voice.
Рад тебя слышать. Я тебя тоже.
It's good to hear your voice.
Рада была услышать твой голос.
It's always a good time to hear your voice, though, I'm hearing something in it.
Мне всегда приятно слышать твой голос, но я слышу, что ты расстроена.
It's good to hear your voice.
Это хорошо, чтобы услышать твой голос.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]