English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / It's great to have you back

It's great to have you back translate Russian

27 parallel translation
It's so great to have you back, Lizzie!
Лиззи, как здорово, что ты вернулась!
- It's great to have you back, captain.
- Хорошо, что вы вернулись, капитан.
- It's great to have you back.
- Молодец, что вернулся.
It's great for you to have me back.
Тебе повезло, что я вернулся.
- No, it's great to have you back.
- Нет, хорошо, что ты вернулся...
Yusuf, it's great to have you back.
Юсуф! так замечательно, что ты вернулся!
It's great to have you back, Ryan.
Круто, что ты вернулся, Райан.
Seaside Greek Orthodox Church Bishop With A Sausage In His Mouth is one of the great silent comedies, and I think it's amazing it actually IS Ollie wearing that Greek Orthodox Church bishop costume. Now today, you'd have to do that with CGI or something, but back then, they really had to do it.
Епископ Греческой Православной Церкви с сосиской во рту на берегу моря " - что Олли одет епископом Греческой Православной Церкви. но тогда одежду правда надевали.
It's great to have you back, boss.
Здорово, что вы вернулись, босс.
It's great to have you back.
Хорошо, что ты вернулся.
Auggie, it's great to have you back.
Огги, отлично, что ты вернулся.
It's great to have you back, Craig.
Как хорошо, что ты вернулся, Крейг.
Your Honour, it's great to have you back
Ваша честь, отлично, что вы вернулись.
It's great to have you back.
- Здорово что вы вернулись.
Oh, it's great to have you back, Sweets.
О, здорово видеть тебя снова, Свитс.
Boy, it's great to have you back in the house.
Парень, рад, что ты вернулся.
It's so great for Ethan to have you back.
Итан наверное очень рад твоему возвращению.
- Yeah, but it's great to have you back.
- Это точно. Но мы рады, что ты вернулась.
It's great to have you back, and if there's anything I can do...
Ужасно рад, что ты вернулся, и если я могу чем-то помочь...
I go back to the office and I'm invigorated and I have all these great ideas and it's all because of you.
Я возвращаюсь в офис и активизируюсь, у меня возникает куча отличных идей, и все благодаря тебе.
Well, it's great to have you back.
Что ж, рад, что ты вернулся.
It's great to have you back, Julio.
Хорошо, что ты вернулся, Хулио
Ah, it's so great to have you back, Joe.
Так здорово, что ты вернулся, Джо.
- It's great to have you back home.
- Здо? рово, что вы вернулись.
- It's great to have you back.
- Здорово, что ты снова с нами.
It's just great to have you back.
Я пpocтo paдa, что ты веpнулcя.
Dad, it's great to have you back, no matter where we are, but wouldn't you like to go home?
Папа, я очень рада, что ты вернулся, но не хочешь ли домой?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]