English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / It's just a headache

It's just a headache translate Russian

45 parallel translation
It's just I developed a little headache, and I've got to catch a train.
У меня просто немного болит голова и я должен сесть на поезд.
It's just that I have a headache
Просто болит голова.
It's just a... headache.
Просто... головная боль.
It's just a headache.
Просто головная боль.
It's just a slight headache.
Просто немного болит голова.
Look, Doc, just give me a horse pill for the pain or something. It's a damn headache.
Слушайте, док, просто дайте лошадиную дозу от боли, это всего лишь головная боль.
God, it's so bright outside, it gives me a headache just looking out the window.
На улице такое солнце, что у меня даже голова раскалывается.
It's less of a headache if you just ignore it.
Будет меньше головной боли, если просто ее игнорировать.
It's just a headache, that's all.
Всё хорошо. - Просто голова болит.
It's just a headache.
Просто голова болит.
It's not just a headache, is it?
Но это ведь не просто головная боль?
I'm okay. It's just a headache.
Я в порядке, просто голова болит.
It's just a headache.
Голова болит просто.
It's just a headache, just noise inside my head, Doctor.
Просто голова болит, просто шум, Доктор.
It's just a little headache.
Подумаешь, небольшая головная боль.
Yeah, it's just, uh, it's just a headache.
Просто голова болит.
No gentle child. It's just a headache. No more than that.
Нет, милая, это просто головокружение и ничего больше.
It's just a headache.
Это всего лишь головная боль.
It's giving me a headache just thinking about it.
У меня начинает болеть голова, как подумаю об этом.
It's just that a headache is usually the first sign. That she's experiencing anxiety.
Знаете, головная боль это первый признак того, что она испытывает беспокойство.
It's just that I have a headache.
Просто у меня мигрень.
It's just a little headache is all.
Только голова немного побаливает.
It's just a headache, everybody gets them.
Это просто головные боли, с каждым случается.
It's just that I saw Brick for a checkup right before you got here, and I feel great. But you had a headache the other day.
Но я была у Брика на осмотре до того, как ты приехала сюда, и у меня всё отлично.
It's just a slight headache, David, perfectly normal.
Просто немного болит голова, Дэвид, это совершенно нормально.
Oh, it's not that big of a deal. Just a little headache.
Немного голова болит.
Yeahah, it's... it's just a headache, it'll pass.
Да... просто голова болит, это пройдет.
I'm remodeling my place, and it's just... oy, such a headache.
Я переделываю комнаты, и это просто... такая головная боль.
It's just not my day. I woke up this morning with a massive headache.
Голова с утра болит.
Yeah, it's just a headache.
Да, только голова болит.
Yeah, it's just a headache.
Да, просто голова болит.
- it's just a headache.
- это просто головная боль.
Yeah, it's just a headache.
Просто голова заболела.
- Yeah. It's just a headache.
Да, просто голова заболела.
It's just a headache.
У меня голова болит.
- It's just a storm headache.
- Просто, голова раскалывается от погоды.
It's just a headache.
Это просто головная боль.
It's just another neurotic lady who thought her headache was a brain tumor.
У меня женщина - ипохондрик, которая думает, что её голова болит из-за опухоли.
It's just a little headache.
Просто слегка болит голова.
I think, um... I have a little headache now, but it's probably just from the adrenalin.
Думаю... у меня немного болит голова, это наверно из-за адреналина?
It's just a headache.
Всего лишь головная боль.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]