It's just a headache translate Russian
45 parallel translation
It's just I developed a little headache, and I've got to catch a train.
У меня просто немного болит голова и я должен сесть на поезд.
It's just that I have a headache
Просто болит голова.
It's just a... headache.
Просто... головная боль.
It's just a headache.
Просто головная боль.
It's just a slight headache.
Просто немного болит голова.
Look, Doc, just give me a horse pill for the pain or something. It's a damn headache.
Слушайте, док, просто дайте лошадиную дозу от боли, это всего лишь головная боль.
God, it's so bright outside, it gives me a headache just looking out the window.
На улице такое солнце, что у меня даже голова раскалывается.
It's less of a headache if you just ignore it.
Будет меньше головной боли, если просто ее игнорировать.
It's just a headache, that's all.
Всё хорошо. - Просто голова болит.
It's just a headache.
Просто голова болит.
It's not just a headache, is it?
Но это ведь не просто головная боль?
I'm okay. It's just a headache.
Я в порядке, просто голова болит.
It's just a headache.
Голова болит просто.
It's just a headache, just noise inside my head, Doctor.
Просто голова болит, просто шум, Доктор.
It's just a little headache.
Подумаешь, небольшая головная боль.
Yeah, it's just, uh, it's just a headache.
Просто голова болит.
No gentle child. It's just a headache. No more than that.
Нет, милая, это просто головокружение и ничего больше.
It's just a headache.
Это всего лишь головная боль.
It's giving me a headache just thinking about it.
У меня начинает болеть голова, как подумаю об этом.
It's just that a headache is usually the first sign. That she's experiencing anxiety.
Знаете, головная боль это первый признак того, что она испытывает беспокойство.
It's just that I have a headache.
Просто у меня мигрень.
It's just a little headache is all.
Только голова немного побаливает.
It's just a headache, everybody gets them.
Это просто головные боли, с каждым случается.
It's just that I saw Brick for a checkup right before you got here, and I feel great. But you had a headache the other day.
Но я была у Брика на осмотре до того, как ты приехала сюда, и у меня всё отлично.
It's just a slight headache, David, perfectly normal.
Просто немного болит голова, Дэвид, это совершенно нормально.
Oh, it's not that big of a deal. Just a little headache.
Немного голова болит.
Yeahah, it's... it's just a headache, it'll pass.
Да... просто голова болит, это пройдет.
I'm remodeling my place, and it's just... oy, such a headache.
Я переделываю комнаты, и это просто... такая головная боль.
It's just not my day. I woke up this morning with a massive headache.
Голова с утра болит.
Yeah, it's just a headache.
Да, только голова болит.
Yeah, it's just a headache.
Да, просто голова болит.
- it's just a headache.
- это просто головная боль.
Yeah, it's just a headache.
Просто голова заболела.
- Yeah. It's just a headache.
Да, просто голова заболела.
It's just a headache.
У меня голова болит.
- It's just a storm headache.
- Просто, голова раскалывается от погоды.
It's just a headache.
Это просто головная боль.
It's just another neurotic lady who thought her headache was a brain tumor.
У меня женщина - ипохондрик, которая думает, что её голова болит из-за опухоли.
It's just a little headache.
Просто слегка болит голова.
I think, um... I have a little headache now, but it's probably just from the adrenalin.
Думаю... у меня немного болит голова, это наверно из-за адреналина?
It's just a headache.
Всего лишь головная боль.
it's just 7387
it's just us 148
it's just sex 51
it's just a game 119
it's just me 474
it's just a joke 49
it's just the beginning 44
it's just business 103
it's just amazing 21
it's just a dream 89
it's just us 148
it's just sex 51
it's just a game 119
it's just me 474
it's just a joke 49
it's just the beginning 44
it's just business 103
it's just amazing 21
it's just a dream 89
it's just a matter of time 121
it's just that 910
it's just you 114
it's just you and me 154
it's just awful 28
it's just a flesh wound 28
it's just a cold 24
it's just me and you 28
it's just you and me now 56
it's just us now 20
it's just that 910
it's just you 114
it's just you and me 154
it's just awful 28
it's just a flesh wound 28
it's just a cold 24
it's just me and you 28
it's just you and me now 56
it's just us now 20