English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / It's meat

It's meat translate Russian

359 parallel translation
I eat'em on my steak when I'm out and the meat's not good enough as it is. If I brought you some mushrooms, would you eat'em?
Ну, я ем их вместо мяса, если я обедаю не дома, и оно не достаточно свежее, чтобы его есть.
For a cheaper cut of meat, get rib steak. It comes to $ 1.25 a pound, if it's trimmed.
Там много костей, но оно и идет по доллару с четвертью за фунт, если оно обработано.
Well, Comrade Lieutenant, it's sort of canned meat.
А это... товарищ лейтенант... вроде как бы тушенка.
It's just monkey meat.
Ёто же всего лишь обезь € нье м € со.
That's nothing. It's easy to make potatoes in meat sauce.
А, что тут готовить - кило картошки с соусом.
It's the meat sauce.
Это мясной соус.
It's bad to eat dirty meat!
Как нехорошо грязное мясо кушать!
It's right at the meat of things.
Она касается сути вещей.
I've told you before, when the meat's cooked, keep it warm
Я 20 раз говорил, когда мясо готово, держи его горячим,..
It makes no difference, it's like having sex with canned meat.
— Другая... — Что ты мямлишь?
But I've never heard of anybody who plays meat. Well... uh... a lot of people think it's strange.
Я просто не слышал, чтобы кто-нибудь играл на мясе.
I admit it's a rather temptingthought, given the priceof meat.
Признаюсь, это довольно соблазнительная мысль... с учётом цен на мясо.
It's just, when I realized there wasn't gonna be no meat on the table, I just acted foolish for a minute.
Я-то понимал, мясо к ужину ох как нужно, но... свалял дурака.
Sir isn't allowed to eat meat on Friday. I'm not allowed to use electricity Saturday. It's no dumber.
Месье, не ест мясо по пятницам, а я не имею права включать свет по субботам.
- Hello, sir. It's the meat.
Мясо привезли.
- It's good meat.
Это хорошее мясо.
- If it's not meat, it's nothing. - It's not good for your health.
Это вредно для здоровья.
they're fine together. It's a different thing to stick a celery in the meat.
А если корова поднимает хвост и туда всовывается сельдерей, то это ещё лучше.
It's a bit far for old meat.
А то далеко идти дряхлому.
It's called "the meat mincer", but it's much worse than any mincer.
Называется "мясорубкой", но это хуже любой мясорубки!
no. It's okay. It's okay. shouldn't you know what meat tastes like?
ни в коем случае. верно?
Curry? and leftover bits and pieces from yesterday's meat in a pot and simmer it with this thing called roux.
Карри? заправляешь соусом и тушишь на медленном огне.
If I had some meat on these breast-bones, you'd love me! It's nothing to do with your heart!
Если бы не эти торчащие ключицы, вы бы стали любить меня!
It's amazing what you can do with a cheap piece of meat if you know how to treat it.
Удивительно, что можно приготовить из дешёвого мяса если знать, как с ним обращаться.
It says here that by the time the average American is 50, he's got five pounds of undigested red meat in his bowels.
Тут пишут, что к 50 годам у среднего американца во внутренностях накапливается два кило непереваренного мяса.
- But it's not that, Jarnis, it's not about the meat.
- Дело не в этом, Ярнис, мясо здесь ни при чём.
It's not chicken meat
Но это же не "мясо цыпленка"!
It's like... roast meat.
Похоже на... жарящееся мясо.
It's a plant that eats meat.
Это растение, которое питается мясом!
It's whale meat, Grandma!
Это мясо кита, бабуля!
I can never touch meat until it's cooked.
Я не прикасаюсь к мясу, пока оно не приготовлено.
Even when I sleep, it's like dogs tearing at a piece of meat.
Даже сплю как пес, мечтающий о мясе.
It's the only meat you can safely eat uncooked.
Это единственное мясо которое ты можешь есть сырым.
IT'S A POOR EATING WHEN THE FLAVOR OF THE MEAT LIES IN THE CRUETS.
Плоха еда, если мясо вкусно лишь при помощи судочков.
Well, it's a good-looking piece of meat.
Это прекрасный кусок мяса.
That's the meat of it.
- Именно так.
DO YOU KNOW WHAT THAT IS? YEAH, IT'S MEAT LOAF.
Да, мясо.
It's gonna be like a meat locker in here.
Здесь будет как в морозилке.
It's a stew made with Cardassian zabu meat.
Это кардассианское рагу из мяса забу.
Now it's meat.
Сейчас мясо.
It's like trying to feed them meat loaf and they don't want to eat it.
- Я ни за что не выйду замуж.
"Open up the hangar!" But it's still meat loaf.
Печенье!
It was never meat loaf! That's a bad...
Это тебя возбуждает.
Take it easy, that's sweet meat.
Конечно, вот так.
The Mutai isn't a prizefight, it's a meat grinder.
Ты не понял, Мутаи это не призовой бой - это мясорубка.
I think it's the lack of meat is destroying America.
Я думаю, что нехватка мяса уничтожает Америку.
It's a mélange of fish and meat with rice.
Смесь рыбы и мяса с рисом.
Believe me, it's red meat time in movies.
Поверьте, в кино пришло время жеребцов.
It's silly to throw away the meat.
Бросать мясо - глупо.
It's been so long since I've had human meat!
Люди, которые будут на турнире они еще сильнее.
Others are for meat It's a cup for wine
Это бокал для вина, а большой - для воды.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]