English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / It doesn't look good

It doesn't look good translate Russian

265 parallel translation
- It just doesn't look good on me. Well, I
Просто она мне не подходит.
Yes, I must say it does look rather good, doesn't it?
Да, должен сказать, оно выглядит скорее неплохо?
- Doesn't matter. I had a good look at it.
Ничего, я хорошо ее осмотрел.
I'm sorry, it just doesn't look good on her.
Извините, это не слишком хорошо выглядит на неи.
- It doesn't look good.
- Выглядят не хорошо.
It doesn't look good.
Еще как не хорошо.
Something's wrong. Upstairs it doesn't look good.
Что то не так, вверху это выглядит не очень.
But it's only fair to warn you that... it doesn't look good.
Но, думаю, стоит тебя предупредить, дела наши плохи.
It doesn't look good.
Плохи наши дела.
Doesn't it look good?
Разве не аппетитно выглядит?
It doesn't look good... Vasya!
Нехорошо получается...
Well, Doctor, it doesn't look as though your spacecraft is going to be much good to anybody now.
Ну, Доктор, не похоже, чтобы ваш космический корабль был сейчас кому-нибудь полезен. - Космический корабль?
It doesn't look so good, but maybe you can fix it up a little bit.
Оно не очень хорошо выглядит, но, может, вы сможете привести его в порядок.
It doesn't look good and you don't know how to.
Тебе это не идёт, да и выходит у тебя плохо.
It really doesn't look good.
Какой ужас.
It doesn't look good.
- Что-то мне это не нравится.
It doesn't look good, that.
Получилось очень нехорошо.
'It doesn't look too good now.
йаи оуте тыяа жаимомтаи йака.
It doesn't look good.
дем деивмоум йака та пяацлата.
It doesn't look good, does it?
Вь? глядит все это не очень, не так ли?
It doesn't look good, Brady!
- Все выглядит нехорошо, Брэди!
It doesn't look good.
Это не слишком хорошо выглядит.
It doesn't look like it did you much good.
- Непохоже, чтобы это сильно изменило Вас к лучшему.
It doesn't look good.
Мне это уже не нравится.
- No, and it doesn't look good, Jimmy.
- Нет, все как-то не очень, Джимми.
It doesn't look like much, but it works pretty good.
Неважно выглядит, Но хорошо действует.
- l'm afraid it doesn't look good.
- И мне кажется, что-то не так.
- Oppie, it doesn't look good.
- Оппи, прогноз неважный.
This doesn't look too good for me, does it?
- Мадам Маллоби! - Капитан Гастингс.
It doesn't look good.
Это некрасиво выглядит.
Ten minutes. - It doesn't look good.
Дела плохи...
It doesn't look good.
Положение тяжелое.
It doesn't look good.
Это выглядит не очень хорошо.
- It doesn't look good.
- Так... Накрылось...
And that! Come on! Got it! Now, Sonic! Sonic! Good work, Tails! Metal, destroy Sonic! Hurry! You saved us! Who is that? It doesn't look like Eggman.
Ты спас нас! Это еще кто? Не похоже на корабль Роботника.
But it doesn't look good.
Но всё это не есть хорошо.
It just doesn't look good.
Нехорошо выглядит.
At this rate, it doesn't look so good.
ѕока что дела идут не очень хорошо.
It doesn't have to look good.
Фильмы и не должны быть хорошими.
It is still growing and it's pressing on your brain. It doesn't look good.
Она давит на мозг, а это не к добру, сынок.
It doesn't look too good.
Выглядит не слишком хорошо.
It does look good, doesn't it?
Это все-таки хорошо, или?
It doesn ´ t look good.
- Хорошего мало. - И что Вы будете делать дальше?
It's early days, but it doesn't look good.
Все только началось, но уже плохо пахнет.
- It doesn't look good on me.
- Я плохо получусь.
They're working on the girl, but it doesn't look good.
Они работают на девушку, но она не выглядит хорошо.
" Dear Billy, I'm sorry I got you into this. It doesn't look good for you.
Дорогой Билли, прости, что я втянул тебя в это дело.
It doesn ´ t look too good.
- Черт...
- it doesn't look good.
- Это плохо выглядит.
- It doesn't look good.
- Это выглядит как-то не очень.
Look, my car doesn't drive so good with a tree in it.
Моя машина обняла дерево, а с ним не уедешь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]