English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Italian accent

Italian accent translate Russian

45 parallel translation
Yes, it is too you, Rhoda, so you can stop using the Italian accent.
- Да. Эй, вы не хотите купить... Я вас уже спрашивал.
( IN MOCK ITALIAN ACCENT ) I speaka da pretty good English.
Я хорошо говорить английский язык.
I'll sing with an Italian accent.
я буду пeть с итaльянским прононcом.
They said they'd never met an Italian actor with a worse Italian accent.
Они сказали, что ещё не видели итальянца с таким плохим итальянским акцентом.
And the Pope's going, ( Italian accent ) " You crazy bugger!
Ну Папа, разумеется : "Ты больной ублюдок!"
[Italian Accent] Forget about it.
И не мечтай.
( Italian accent ) 0regano.
ОрЕгано.
How come you speak broken English with an Italian accent?
Минуточку! Почему же у тебя такой акцент?
( Strong Italian accent ) ls beautiful Carol at home?
Прекрасная Кэрол дома?
I bet he said it with an italian accent too.
Он сказал это с его понтовым итальянским акцентом?
[Italian accent] You know, Donkey Kong, at $ 137 a barrel, this is a tremendous a-waste!
А ты знаешь, Данки Конг, что по 137 $ за баррель, это огромные расходы!
[glass breaks ] [ Italian accent] Son of a bitch!
Сукины дети!
( Italian accent ) :
Хотите этот пальчик?
ITALIAN ACCENT :
Итальянский Акцент :
ITALIAN ACCENT : Careful, the barrier! It comes out-ah.
Аккуратно, заграждение!
Iris, um, that's a terrible italian accent.
Айрис, у тебя ужасный итальянский акцент.
( Italian accent ) Regina?
( с итальянским акцентом ) Реджина?
( Italian accent ) Sunset on the Ponte Vecchio.
Закат на Понте Веккио. ( итал. )
( Italian accent ) Bella Vista.
( итальянский язык )
( Italian accent ) : "It's-a me, a-Mario!"
"Это я, Марио!"
( Italian accent ) : I'm-a gonna kill you.
Я тебя прикончу.
- Had an Italian accent.
— Да еще и с итальянским акцентом.
[Italian accent] You're gonna have to use an Italian accent to apologize.
Тебе придется извиниться с итальяно акценто.
[Italian accent] So you have to ask it in a nice-a Italian accent.
Так что, хорошо попросить нужно с итальяно акценто.
[Italian accent] Excuse-a me, move?
Мама-мия, скузи?
[italian accent] finished - - two weeks.
Готово... 2 недели.
LAUGHTER ~ That's an Italian accent if you were... ~ Yeah. ~.. wondering.
Этот итальянский акцент, если вам... любопытно.
ITALIAN ACCENT : Hello, lady.
Ну, здравствуй, дама.
[Italian accent] You always bring a pizza.
Ты всегда приносишь пиццу.
( Italian accent ) : Step right up!
Подходите!
( Italian accent ) : You watch-a your mouth.
Следи за своим ртом!
( Italian accent ) : Going in-a the satchel.
Отпрауляется в поуртфел.
Does she play it with an Italian accent?
- ( бабино ) Она играет с итальянским акцентом?
Using her dental equipment savvy and her sexy Italian accent...
- ( лив ) Используя знания ассортимента и сексуальный итальянский акцент...
Um, I can do a pretty good Italian accent.
Я могу изобразить неплохой итальянский акцент.
Italian, with some kind of accent.
С каким-то непонятным акцентом.
( Italian-American accent ) "It was my idea all along."
" Это была моя идея.
[Italian Accent] Don't get up.
Нэ бэспокойтэс.
The Battle of Culloden is quite complicated, because it was basically an Italian fop with a Polish accent with a bunch of Highlanders, some Irish, a few French, fighting some Scottish low-landers, English, led by a fat German from Hanover.
Битва при Каллодене довольно сложная для понимания, потому что это по существу был Итальянский щеголь с Польским акцентом с группой Шотландских горцев, некоторым количеством Ирландцев, немногими французами, сражавшимся с некоторым количеством жителей Шотландских низин, Англичан, под предводительством толстого Немца из Ганновера.
( Italian accent ) You make mistake, I kill.
Вот на что должна быть похожа Ferrari :
I like to see the American stand-ups come out and go... ( AMERICAN ACCENT ) "Hey, my mom was Italian " and my dad was from Lithuania, " so when I see a chorizo sausage,
когда американские комики выходят и говорят... так что когда вижу копченые колбаски - съесть их или засунуть в зад!
Second Christmas, Italian-accent night...
Второе Рождество, Ночь итальянского акцента..
[Sighs ] [ Italian accent] Oh, boy.
Мать честная!
When he spoke, it was in Italian but with a thick German accent.
Он говорил по-итальянски, но с сильным немецким акцентом.
( high-pitched Italian accent ) :
Я!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]